Дешевые авиабилеты в грецию. Авиасообщение в греции Соединение в одном ряду видовых и родовых понятий

Универсальная.

ТУРОПЕРАТОР ____________________________
В АЭРОПОРТУ НЕОБХОДИМО БЫТЬ ЗА 2,5 ЧАСА ДО ВЫЛЕТА!

ПО ПРИЛЕТУ ВАС ВСТРЕТЯТ С ТАБЛИЧКОЙ «___________________»

ВЫ ДОЛЖНЫ ВЗЯТЬ СОТ ТЕЛ. ГИЛА.

Документы (авиабилет, ваучер, страховку) Вы получаете в офисе нашей фирмы за 24 ч до вылета.

Обратное время вылета самостоятельно уточняете в отеле на информационной доске или на ресепшен.

ДЕПОЗИТ В ОТЕЛЕ ________________

С условиями ознакомлен(а) ____________________ ________________

Фамилия Подпись

В целях предотвращения необоснованных убытков настоятельно рекомендуем внимательно ознакомиться со всеми условиями договора, а также с приведенной ниже информацией.

1.При поездке несовершеннолетних детей (до 18 лет) без сопровождения хотя бы одного из родителей требуется нотариально заверенное разрешение от одного или обоих родителей. Оригинал разрешения требуется для пересечения Российской границы, а также оригинал свидетельства о рождении, или документы подтверждающие родство.

2.При поездке несовершеннолетних детей в возрасте от 6 до 14 лет требуется наличие в паспорте родителя вклеенной фотографии ребенка. При оформлении для несовершеннолетнего ребенка въездной визы в Европейские страны требуется собственный паспорт у ребенка.

3.Остаточный срок действия заграничного паспорта каждого из туристов не должен быть меньше 6 месяцев со дня окончания поездки.

Перед выездом в аэропорт:

Рекомендуем получить дополнительную информацию о возможно произошедших изменениях в условиях вылета Вашего рейса, используя возможности сайта авиакомпании, выполняющей рейс, или по телефону ее справочной службы.

Проверьте наличие необходимых для поездки документов: Заграничный паспорт с визой (паспорт должен быть действителен в течение не менее ШЕСТИ месяцев после даты окончания поездки, и иметь не менее двух свободных страниц для проставления визы);ксерокопию загранпаспортов (могут пригодиться при утрате загранпаспорта и в случае иных непредвиденных обстоятельств);авиабилеты или маршрут/квитанции электронного билета; ваучер; страховой медицинский полис.

ПАСПОРТ И ВИЗА. Для путешествия в Грецию гражданам России необходимо иметь общегражданский заграничный паспорт, срок действия которого должен составлять не менее 90 дней (3 месяца) с момента окончания поездки. Ответственность за действительность заграничного паспорта несете Вы. Проверьте срок действия паспорта, соответствие записей действительности, наличие и состояние оттиска печати на соответствующих страницах и фотографии, в том числе на странице, где указаны дети, отсутствие исправлений, подчисток, а также наличие визы в Грецию.

Просим иметь в виду, что если у Вас имеется непогашенная задолженность (в том числе по штрафам), подтвержденная исполнительным документом, выданным на основании судебного акта, Ваша поездка может не состояться, поскольку копия постановления судебного пристава-исполнителя о временном ограничении выезда должника из РФ направляется в пограничные органы. За невозможность осуществления тура по этому основанию ТУРОПЕРАТОР ответственности не несет.

ВНИМАНИЕ!

Для посещения Греции гражданами РФ необходима Шенгенская виза. Она должна быть оформлена Вами заранее, т.е. до даты начала тура, и вклеена в Ваш общегражданский заграничный паспорт. Отсутствие визы даже при наличии авиабилетов и туристского ваучера не дает права на пересечение госграницы Греции.

Обращается внимание на необходимость наличия у Вас достаточного количества денежных средств (не менее 50 евро на человека в сутки), так как их отсутствие может явиться основанием для депортации.

Для граждан, не имеющих гражданства Российской Федерации (в т.ч. граждан СНГ), могут быть установлены иные правила выезда из Российской Федерации и въезда на территорию Греции, нередко они меняются. Просим узнать о них в соответствующих посольствах и консульствах Греции до бронирования тура. В случаях пересечения госграницы РФ и Греции без оформленных надлежащим образом документов и виз к Вам может быть предъявлено требование об уплате штрафа со стороны государства, авиакомпании и (или) туристского агентства (в порядке компенсации убытков).

Напоминаем, что в соответствии с международными конвенциями компетентные органы иностранного государства вправе отказать во въезде в страну любому лицу с указанием причин или без указания таковых. В случае депортации все связанные с этим расходы турист несет самостоятельно.

ТАМОЖНЯ.

При вывозе с территории РФ и ввозе на территорию РФ подлежат декларированию в письменной форме:

· Вывозимые дорожные чеки в сумме, превышающей в эквиваленте 10 000 (десять тысяч) долларов США;

· Вывозимые внешние и (или) внутренние ценные бумаги в документарной форме;

· Вывозимые драгоценные металлы (золото, серебро, платина и металлы платиновой группы - палладий, иридий, родий, рутений и осмий) в любом виде и состоянии (за исключением временно вывозимых ювелирных изделий, в том числе и со вставками из драгоценных камней) и ввозимые временно;

· Вывозимые и ввозимые драгоценные камни: изумруды, рубины, сапфиры и александриты, природный жемчуг в сыром (естественном) и обработанном виде, уникальные янтарные образования, бриллианты и ввозимые временно, ввозимые природные алмазы;

· Культурные ценности;

· Вывозимые государственные награды Российской Федерации;

· Животные и растения, находящиеся под угрозой исчезновения, их части, дериваты, а также полученная из них продукция;

· Наркотические средства, психотропные вещества;

· Сильнодействующие и ядовитые вещества;

· Высокочастотные устройства и радиоэлектронные средства, за исключением оконечного оборудования;

· Специальные технические средства для негласного получения информации;

· Вывозимые материальные объекты, содержащие сведения, составляющие государственную тайну;

· Ядерные материалы, оборудование, специальные неядерные материалы и соответствующие технологии;

· Радиоактивные изотопы, радиоактивные вещества и изделия на их основе;

· Вывозимые сырьё, материалы, оборудование, научно-техническая информация, результаты интеллектуальной деятельности, которые могут быть использованы при создании оружия массового поражения, средств его доставки, иных видов вооружения и военной техники;

· Продукция военного назначения;

· Ввозимые химикаты, которые могут быть использованы при создании химического оружия;

· Транспортные средства;

· Товары, перемещаемые в несопровождаемом багаже;

· Товары, пересылаемые в адрес физических лиц для личного пользования, за исключением товаров, пересылаемых в международных почтовых отправлениях.

Физические лица, перемещающие товары через таможенную границу Российской Федерации, могут декларировать в письменной форме помимо указанных и иные товары (в том числе временно ввозимые с последующим их вывозом, временно вывозимые с последующим их ввозом, товары, общая стоимость которых не превышает 65 тыс. рублей и (или) общий вес которых не превышает 35 кг).

Из России можно вывозить без оформления банковской справки на вывоз и декларирования валюту в эквиваленте до 3000 долларов США на человека. При вывозе физическими лицами иностранной валюты и /или валюты Российской Федерации в сумме от 3 000 до 10 000 долларов США вся сумма должна быть задекларирована в пассажирской таможенной декларации.

Вывоз валюты в сумме, превышающей 10 000 долларов США, допускается в двух случаях: если 1) иностранная валюта была ранее ввезена при предоставлении пассажирской таможенной декларации, подтверждающей ввоз или 2) переведена при предоставлении документа из банка, подтверждающего перевод валюты в Российской Федерацию.

Вывозимые дорожные чеки в сумме, превышающей в эквиваленте 10 000 долларов США, подлежат декларированию путем подачи письменной таможенной декларации.

На денежные средства, вывозимые с помощью банковской карты, ограничений нет. Банковскую карту декларировать не требуется.

Ввоз в Российскую Федерацию иностранной валюты и /или валюты Российской Федерации, а также дорожных чеков, внешних и (или) внутренних ценных бумаг в документарной форме осуществляется физическими лицами без ограничений при условии письменного декларирования.

При единовременном ввозе в Россию физическими лицами наличной иностранной валюты и/или валюты Российской Федерации, а также дорожных чеков, внешних и (или) внутренних ценных бумаг в документарной форме в сумме, в эквиваленте превышающей 10 000 долларов США, сведения о ней необходимо внести в пассажирскую таможенную декларацию.

Без уплаты таможенных пошлин можно ввозить в Российскую Федерацию товары для личного пользования на сумму более 65 тысяч рублей, общим весом – не более 35 килограммов.

В отношении товаров, стоимостью и вес которых превышает установленную квоту, но не более 650 тысяч рублей и не более 200 килограммов (кроме транспортных средств), применяется единая ставка пошлин и налогов – 30 % от таможенной стоимости товара, но не менее 4 Евро за 1 килограмм - в части такого превышения.

Физические лица должны уплатить совокупный таможенный платёж, эквивалентный сумме таможенных пошлин, налогов, если:

общая стоимость ввозимых товаров превышает 650 тысяч рублей, а общий вес - 200 килограммов – в части такого превышения;

· алкогольные напитки ввозятся в количестве пятикратного превышения ограничений (более 2-х литров, но не более 10 литров);

· физическое лицо более одного раза в месяц перемещает товары через таможенную границу Российской Федерации;

· товары (за исключением пересылаемых в международных почтовых отправлениях) пересылаются в адрес физического лица, не следующего через таможенную границу РФ.

Ценности и ювелирные изделия необходимо указывать в декларации. Для вывоза предметов, имеющих культурную, художественную и/или историческую ценность, требуется предоставления Свидетельства на право вывоза культурных ценностей с территории Российской Федерации, оформленного службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия (Россвязьохранкультурой).

Ввоз иностранной валюты в Грецию неограничен (декларация необходима, если сумма превышает 2500 EUR). Разрешен вывоз ввезенной ранее иностранной валюты - в объеме, не превышающем задекларированный на въезде. Лицам старше 18 лет разрешен беспошлинный ввоз 200 сигарет (или 100 сигарилл/50 сигар/250 грамм резаного табака), 2 л. вина, литра крепких спиртных напитков, предметов и вещей домашнего обихода - в пределах личных потребностей. Ввоз парфюмерных изделий ограничен 50 граммами духов и 0,25 литра туалетной воды.

Радио, видео и фотоаппаратура должна декларироваться. Разрешение на ввоз кинотехники должно быть оформлено в консульском отделе посольства Греции. Запрещен ввоз наркотиков, некоторых медикаментов, оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ. Запрещен вывоз исторических ценностей, антиквариата, драгоценностей, оружия и боеприпасов без специального разрешения.

Согласно решению Европейской комиссии, лица, въезжающие в Грецию, не могут иметь в своем багаже продукты питания животного происхождения для личного потребления (мясо и мясные продукты, молоко и молочные продукты). Исключение делается только для детских смесей из порошкового молока в коммерческих упаковках и специальных продуктов, необходимых из медицинских соображений. Остальные продукты питания могут ввозиться в Грецию, если их вес не превышает один килограмм.

ДОКУМЕНТЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ТУРА

Вашими документами для осуществления тура являются:

1. Туристский ваучер – документ, устанавливающий Ваше право на туристские услуги и подтверждающий факт их оказания. В нем в зависимости от услуг, являющихся содержанием тура, как правило, указывается: фамилии и имена туристов, их даты рождения, период тура, наименование отеля, его условная категория, тип питания, информация о трансфере. По тексту туристского ваучера имеются ссылки на адреса и телефоны офисов принимающей стороны. Туристский ваучер состоит из трех отрывных частей – одну часть необходимо предъявить трансферному гиду, вторую часть - на стойку «Ресепшн» при регистрации проживания в отеле, третья останется у Вас до окончания Вашего путешествия.

2. Авиабилеты по числу туристов (включая детей). В тексте авиабилета указывается дата, номер и время рейса, а также информация об обратном вылете. Авиабилеты необходимо сохранять до конца туристической поездки.

3. Страховой полис на медицинское обслуживание в стране временного пребывания (перечень страховых услуг указывается по тексту страхового полиса).

Указанные документы Вы обязаны получить по месту приобретения тура или в аэропорту вылета (при наличии таковой договоренности с Вашим туристским агентством).

4. Нотариально оформленная доверенность/согласие на выезд за границу детей до 18 лет от каждого из родителей, если ребенок следует не в их сопровождении; свидетельство о рождении ребенка или его нотариально заверенная копия.

5. Справка из банка об обмене валюты или специальное разрешение при вывозе в путешествие валюты на сумму, превышающую эквивалент 3000 долларов США на человека.

6. Общегражданский заграничный паспорт с вклеенной Шенгенской визой (подробнее – см. раздел «Паспорт, визы»).

ТРАНСФЕР, НАШИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ И ГИДЫ

Авиаперелет в Грецию длится около 3 часов. По прилете Вам необходимо самостоятельно пройти паспортный контроль и зону таможни. На паспортном контроле Вам необходимо предъявить загранпаспорт с Шенгенской визой. Таможенный контроль в Греции осуществляется иначе, чем в России: после прохождения паспортного контроля Вы окажетесь в так называемой “таможенной зоне”, где может быть произведен выборочный досмотр. В зале прилета Вас встретит сопровождающий сотрудник принимающей компании с табличкой По прибытии всем туристам рекомендуется оставаться рядом со своей группой и ожидать, пока остальные члены группы пройдут паспортный и таможенный контроль. После того как все участники группы соберутся и отметятся в списке у гида, группа проходит к автобусу или легковой машине (в зависимости от вида трансфера), где производит рассадку и размещает багаж в специально отведенные места. Во время переезда из аэропорта в отель сотрудник принимающей компании ответит на все интересующие Вас вопросы, а также обязательно сообщит время и место информационной встречи, в ходе которой Вы получите необходимую информацию относительно порядка пребывания в Греции.

Убедительно просим Вас серьезно отнестись к этой встрече – на ней Вы получите сведения об обратном трансфере, регионе, возможных экскурсиях, мерах безопасности, услугах отеля и другую полезную информацию.

В каждом отеле имеется информационный стенд (папка) принимающей стороны, на котором размещается информация об экскурсиях, обратном трансфере, вылете и др. По любым возникающим в ходе тура вопросам звоните в офис принимающей стороны по телефону, указанному в ваучере.

ВНИМАНИЕ! Не позднее, чем за один день до окончания тура ознакомьтесь с информацией от ТУРОПЕРАТОРА в Вашем отеле на предмет выяснения информации о времени трансфера, дате и часе обратного вылета. В том случае, если Вы не обнаружили необходимой информации, незамедлительно свяжитесь с офисом принимающей стороны (необходимые реквизиты указаны по тексту туристского ваучера). В день отъезда заблаговременно произведите расчеты в отеле, доставьте багаж до дверей выхода из главного здания отеля (помощь в этом окажет персонал отеля по звонку на «Ресепшн»), ожидайте прибытие трансферного гида и транспорта. Час выезда из отеля определяется принимающей стороной с учетом маршрута перевозки и необходимости своевременного (не позднее, чем за два часа) прибытия в аэропорт. После выхода из транспортного средства - получите багаж, пройдите вместе с ним в здание аэропорта, подойдите к стойке регистрации Вашего рейса, предъявите авиабилеты, паспорта и получите посадочный талон. Регистрация пассажиров бизнес-класса, как правило (по усмотрению авиакомпании и администрации аэропорта), имеет отдельную стойку. Пограничный и таможенный контроль Вы проходите самостоятельно.

РАЗМЕЩЕНИЕ В ОТЕЛЕ

В соответствии с международными правилами расчетный час в отелях в 12:00 местного времени. В день приезда расселение в номер осуществляется после 14:00. Как у любого гостя отеля, у Вас имеется возможность ознакомиться с предоставленным номером, его оборудованием и обратиться с вопросами (при их наличии) к службе администрации отеля («Ресепшн» (Reception)). Обращаем Ваше внимание, что предоставление номеров, соответствующих указанным в ваучере характеристикам, является прерогативой администрации отеля. В большинстве отелей площадь номеров учитывается полностью, т.е. площадь самой комнаты, террасы, ванной комнаты, коридора.

Категория Вашего номера указана по тексту туристского ваучера; содержание специальных туристских терминов Вам обязано предоставить туристское агентство по месту приобретения тура. Тем не менее, предлагаем Вам ознакомиться с основными терминами, которые могут быть указаны по тексту Вашего туристского ваучера.

STD – комната (номер) для проживания туристов, оборудованная по определенному отелем стандарту. Как правило, большая часть номерного фонда отелей состоит из стандартных номеров.

SNG - размещение в стандартном одноместном номере (предоставляется одна кровать, допускается наличие в номере двух кроватей).

DBL – стандартный номер, рассчитанный на проживание двух человек (предоставляется одна большая двуспальная кровать или две односпальные, в зависимости от концепции отеля). Некоторые отели допускают размещение в стандартном двухместном номере несовершеннолетних детей (+1 или +2). В зависимости от концепции проживания в отеле им предоставляется дополнительное спальное место или кровать.

ADL - взрослый (в основном от 12 лет)

CHD – ребенок (в основном от 2 до 12 лет)

ROH – размещение туриста в любом здании отеля (комплекса зданий отеля) и (или) предоставление номера без уточнения его характеристик из номерного фонда отеля по усмотрению администрации.

SE А VIEW – «вид на море», подразумеваются номера, обращенные окнами к морю, однако они вовсе необязательно гарантируют открытый пространственный вид на море.

ПРАВИЛА НАХОЖДЕНИЯ В ОТЕЛЕ

Необходимо соблюдать общепринятые нормы морали и этики поведения в отеле. Специальные правила поведения в отеле обычно указываются по тексту информационных материалов, имеющихся в каждом номере (брошюры, буклеты) или на стойке регистрации гостей («ресепшен»). Аналогичная информация может быть представлена в памятке гостя, выдаваемой администрацией отеля при регистрации проживания или по внутриотельному телевизионному каналу.

ВНИМАНИЕ! Администрация отеля вправе выселить туриста из отеля по следующим основаниям (перечень не является исчерпывающим):

Предпринимательская деятельность на территории отеля, связанная с получением дохода от источников в стране временного пребывания;

Хулиганские действия (оскорбление гостей и сотрудников отеля; выброс мусора из окна номера; драка на территории отеля; угроза безопасности гостям отеля и пр.);

Систематическое нарушение правил отеля (вынос оборудования номера за его пределы; нарушение правил безопасности проживания в номере; нарушение правил безопасности купания в бассейне или в море и пр.);

Нарушение норм общественного проживания, препятствующее иным гостям отеля осуществлять отдых.

В случае выселения туриста из отеля по вышеуказанным причинам, принимающая сторона приложит усилия для организации продолжения отдыха туристов в альтернативном месте проживания. Условия проживания в альтернативном отеле могут отличаться от бронированных. При невозможности организации дальнейшего продолжения тура выселенного туриста, а равно в случае отказа туриста от предложенного альтернативного способа продолжения тура, тур подлежит прекращению по причине действий туриста без компенсации стоимости оплаченного тура и затрат на приобретение возвратных билетов. В случае грубого нарушения правил проживания в отеле, турист может быть депортирован из страны временного пребывания.

Просим ознакомиться на месте с условиями пользования мини-баром, спортивным инвентарем, бассейном, сауной, правилами посещения ресторанов и баров, проката машин, лодок, другими услугами отеля и придерживаться установленных правил. Просим учесть, что мы не можем гарантировать наличие указанного в каталоге спортивного инвентаря именно в тот момент, когда Вы пожелаете им воспользоваться. При большом спросе может оказаться, что инвентарь или оборудование уже заняты. Ознакомьтесь с установленным порядком на этот счет, что поможет Вам правильно спланировать свой отдых.

Рекомендуется сдавать ключ от номера на стойку регистрации отеля, в случае его утери поставить в известность администрацию. В большинстве отелей установлен штраф за порчу и утерю ключа (выясните размер штрафа у гида или сотрудников отеля). Драгоценности, деньги, документы рекомендуем хранить в сейфе, который находится в номере или размещен при службе регистрации отеля. Безусловную сохранность материальных ценностей и возмещение ущерба обеспечивает только наличие соответствующего договора хранения, заключенного между Вами и хранителем. Альтернативным вариантом может являться договор страхования по риску «хищение материальных ценностей», заключенный между Вами и страховой компанией.

В день отъезда следует освободить номер и произвести расчеты за приобретенные дополнительные услуги (мини бар, если он платный, телефонные переговоры и т.п.) в службе размещения отеля (reception). Свой багаж Вы можете оставить в камере хранения отеля и оставаться на территории отеля до приезда трансферного транспорта. Если Вы не сдали номер до установленного отелем времени, стоимость комнаты оплачивается полностью за следующие сутки. Ранний выезд из отеля (до 10-часов или 12 часов местного времени последнего дня проживания), позднее поселение в отель (в течение первых суток тура до 12 часов дня местного времени) не компенсируется.

ПИТАНИЕ

Существуют следующие варианты системы питания при размещении в отеле:

ВВ (Bed & Breakfast ) – система питания, предполагающая завтраки. Это может быть шведский стол, буфет или континентальный завтрак.

HB (Half Board ) – «полупансион», система двухразового питания. Обычно это завтрак и ужин, но в некоторых гостиницах может быть завтрак и обед. Напитки за обедом/ужином обычно в стоимость не входят.

FB (Full Board ) – «полный пансион», система трехразового питания (завтрак, обед и ужин). Напитки за обедом и ужином, как правило, в стоимость не входят.

A I (All Inclusive ), UAI (Ultra All Inclusive ) – «все включено», система, включающая в себя не только трехразовое питание, но и дополнительные услуги, такие как: легкий завтрак, закуски, легкий ужин и т.п. Напитки входят в стоимость. Иногда в стоимость входят только напитки местного производства, а иностранные подаются за дополнительную плату.

При таких вариантах питания, как «полупансион» (HB ), «полный пансион» (FB ) и «все включено» (All Inclusive , Ultra All Inclusive ) услуга, как правило, начинает действовать в день прибытия с предоставления ужина и заканчивается завтраком. В случае прибытия в ночные часы ужин не предоставляется. Для посещения ресторанов системы «А ля карт» требуется предварительное резервирование мест или дополнительная оплата (включая многие отели с системой питания «все включено»). Меню системы питания и напитков определяется администрацией отеля. В каждом отеле могут быть свои правила, нюансы рекомендуем уточнить у гида или служащих отеля.

Не допускается приносить в ресторан отеля собственные напитки и выносить продукты со шведского стола.

ЭКСКУРСИИ, ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ ЗАНЯТИЯ СПОРТОМ

Наши партнеры предлагают интересные экскурсионные программы, с которыми Вы можете ознакомиться в наших каталогах еще до выезда. График проведения экскурсий и их стоимость Вам сообщит гид при проведении информационного часа в отеле. Внимательно ознакомьтесь с правилами проведения экскурсий и выясните порядок отказа от оплаченных или заказанных экскурсий. Другие местные компании также предлагают разнообразные варианты проведения досуга, нередко по более низкой цене. Зачастую экономия достигается за счет использования не имеющего кондиционера и плохо оборудованного транспорта, отсутствия страхования, русскоговорящего гида и т.д. Такие компании могут не иметь лицензии на осуществление данной деятельности. Приобретение экскурсионных услуг на территории Греции является самостоятельной гражданско-правовой сделкой. Выясните все связанные с экскурсией детали до ее оплаты.

В случае возникновения любой проблемы, связанной с Вашим пребыванием на территории Грецрии (трансфер, размещение в гостинице, недостатки по обслуживанию в отеле, экскурсионное обслуживание и т.п.), просим немедленно связаться с представителем принимающей компании.

СТРАХОВАНИЕ И МЕДИЦИНСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Путешествующий должен заблаговременно узнать о профилактических мерах защиты от инфекций, прививках, а также о других профилактических мерах. Желательна консультация Вашего лечащего врача по вопросам риска для здоровья. Настоятельно рекомендуем ознакомиться до путешествия с информацией о ситуации с особо опасными инфекционными заболеваниями.j,jt dybvfybt j,hfnbnt cj , jt cc

Мы позаботились, чтобы на период пребывания за рубежом Вы были обеспечены медицинской страховкой на случай внезапного заболевания или телесных повреждений, полученных в результате несчастного случая (страховой полис должен находиться в числе полученных Вами сопроводительных документов тура).

По указанной страховке страховая компания гарантирует предоставление в стране временного пребывания медицинских услуг и/или оплату расходов по оказанию медицинской помощи; перемещение в одну из ближайших больниц страны пребывания из труднодоступных районов; перемещение воздушным (водным, наземным) рейсовым транспортом до международного порта страны проживания; в случае госпитализации или смерти - организацию и оплату расходов по возвращению детей в возрасте до 15 лет, оставшиеся без присмотра, и одного сопровождающего лица рейсовым транспортом из страны пребывания до порта страны проживания, из которого был осуществлен вылет в тур; организацию и оплату расходов по спасению; перевозку тела в случае смерти воздушным (водным, наземным) рейсовым транспортом до международного порта, из которого был совершен вылет в тур, включая подготовку тела и покупку необходимого для международной перевозки гроба, при этом расходы по погребению в страховку не включаются.

Внимательно ознакомьтесь с правилами предоставления медицинской помощи и услуг страховой компании, указанными в Вашем страховом полисе. При наступлении страхового случая необходимо позвонить по телефону, указанному непосредственно на страховом полисе.

Страхование жизни, в том числе в пользу третьих лиц в пакет услуг, предоставляемых страховой компанией, не входит.

ВНИМАНИЕ! Существуют ограничения по расходам, не покрываемым страховщиком, например не покрываются расходы, связанные с особо опасными инфекциями (натуральная оспа, чума, сибирская язва, холера и т.п.); с заболеваниями, которые могут быть предотвращены заблаговременной вакцинацией; с проведением пластических операций: все расходы, связанные с беременностью свыше 12 недель; с венерическими заболеваниями и заболеваниями, передающимися половым путем. Полный перечень расходов, не возмещаемых или частично возмещаемых страховой компанией, а также случаи, не являющихся страховыми, указан по тексту страхового полиса.

При планировании отдыха, связанного с активными видами спорта и (или) источниками повышенной опасности, рекомендуем произвести дополнительное добровольное страхование в любой из страховых компаний на риск «страхование

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

А) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом

Б) нарушение в построении сложного предложения

В) неправильное построение предложения с причастным оборотом

Г) неправильное построение предложения с косвенной речью

Д) нарушение в построении предложения с однородными членами

1) Антипов надоедал службе ремонта жалобами на материал, отгружаемый ему для обновления рельсового полотна.

2) Стоя на пороге дома, родители долго смотрели вслед уезжающих детей.

3) По прилёте из Греции я сел писать новую книгу.

4) В «Руслане и Людмиле» А.С. Пушкин передал многое из того, что слышал от няни Арины Родионовны.

5) Чтобы пройти к Рябцеву, занимавшего кабинет на пятом этаже, Настасье пришлось объяснить цель своего визита доброму десятку охранников.

6) Меня не приняли в баскетбольную команду школы. Потому что я был маленького роста.

7) Создавая проект нового здания, архитектор сказал, что я хочу сделать это здание самым красивым в городе.

8) Ошибки не только приносят боль, но и делают нас мудрее.

9) Война была тяжёлым испытанием для всего народа, но все верили и надеялись на победу.

Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

A Б В Г Д

Пояснение (см. также Правило ниже).

А) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом в предложении 2 состоит в том, что после предлогов «благодаря», «согласно», «вопреки», «подобно», «навстречу» имена существительные употребляются только в форме дательного падежа ЧЕМУ? и ни в какой другой.

Приведём верное написание: Стоя на пороге дома, родители долго смотрели вслед уезжающИМ детЯМ.

Пункт правила 7.7.1

7.7 НЕПРАВИЛЬНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ ПАДЕЖНОЙ ФОРМЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО С ПРЕДЛОГОМ

К этому типу относятся неправильно построенные предложений с производными предлогами и непроизводным предлогом «пo».

7.7.1 Употребление правильной падежной формы имени существительного при производных предлогах «благодаря», «согласно», «вопреки», «подобно», «наперекор», «наперерез»

После предлогов «благодаря», «согласно», «вопреки», «подобно» и др. имена существительные употребляются только в форме дательного падежа (кому? чему?) и ни в какой другой.

Рассмотрим предложения с ошибкой:

Пример 1. Настоящий успех может быть достигнут только благодаря (чему?) настойчивости, целеустремленности и (чего?) глубоких знаний человека. Если слова «настойчивости, целеустремленности» стоят в дательном падеже (что верно!), то словосочетание «глубоких знаний» употреблено в родительном падеже, его нужно исправить, написав «глубоким знаниям».

Пример 2. Согласно (чего?) сложившихся на флоте традиций, переход через экватор считался знаменательным событием . Заменяем падеж: согласно (чему?) «сложившимся традициям».

Пример 3. Работу на проливе решено было вести, вопреки (чего?) установившихся правил, не летом, а зимой. Заменяем: «вопреки установившимся правилам.»

Примечание 1 . Предлог «благодаря» употребляется только тогда, когда речь идёт о причинах, вызвавших положительный результат. Поэтому неудачными следует считать обороты с этим предлогом в сочетании с чем-то отрицательным: Благодаря смерти матери я повзрослел рано . В данном предложении нужно употребить простой предлог «из-за».

Примечание 2 . Предлог «благодаря» называется производным потому, что образовался от деепричастия «благодаря». И это совершенно разные части речи. К деепричастию мы ставим вопрос «что делая?» и выделяем запятыми либо как одиночное, либо в составе деепричастного оборота.

Сравните: Он успешно защитил дипломную работу и, (что делая?) благодаря (кого?) руководителя проекта и (ещё кого?) товарищей за помощь и поддержку, вышел из аудитории . Деепричастие «благодаря» является добавочным действием к сказуемому «вышел».

Он успешно защитил дипломную работу благодаря (чему?) помощИ руководителя проекта и товарищей. Нет возможности поставить вопрос «что делая», это не добавочное действие, это предлог. И запятых нет. Запятая в предложениях со словом «благодаря» может служить подсказкой: при предлоге её не бывает.

7.7.2 При существительном есть предлог «по»

Непроизводный предлог «по» в значении «nосле чего-либо» употребляется с именем существительным только в форме предложного падежа, а не дательного

Поэтому приведённые ниже предложения построены неправильно :

По прибытию в Москву он почувствовал себя плохо.

По приезду в Венецию я сразу посетил нескольких своих давних знакомых.

По завершению строительства рабочие оставили на объекте идеальный порядок.

По окончанию курсов английского языка я получил сертификат.

В этих предложениях предлог «по» имеет значение «nосле чего-либо», поэтому слово, стоящее после него, необходимо было употребить в форме предложного, а не дательного падежа:

по прибытии в Москву (= после прибытия в Москву), по приезде в Венецию (= после приезда в Венецию), по завершении строительства (= после завершения строительства), по окончании курсов(= после окончания).

Правильным будет следующее построение этих предложений:

По прибытиИ в Москву он почувствовал себя плохо.

По приездЕ в Венецию я сразу посетил нескольких своих давних знакомых.

По завершениИ строительства рабочие оставили на объекте идеальный порядок.

По окончаниИ курсов английского языка я получил сертификат.

Запомните:

по прибытиИ(= после прибытия),

по приездЕ (= после приезда),

по завершениИ (= после завершения),

по окончаниИ (= после окончания).

7.7.3 При существительном имеется производный предлог «ввиду», «вследствие», «в случае», «при условии», «при помощи» и другие

Эти предлоги также возникли в результате перехода из самостоятельных частей речи и требуют от стоящих за ними существительных родительного падежа.

Ввиду (кого? чего?) плохой погоды;

Вследствие (кого? чего?) заморозков;

В случае (кого? чего?) успеха

Б) нарушение в построении сложного предложения в предложении 6 состоит в том, придаточное оторвано от главного.

Предложение можно перестроить так: Меня не приняли в баскетбольную команду школы, потому что я был маленького роста.

Пункт правила

7.4. ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

ВВЕДЕНИЕ.

Как известно, существуют три разновидности сложного предложения: сложносочинённое, сложноподчинённое и бессоюзное. Каждому из этих типов присущи свои смысловые и грамматические особенности, связанные с наличием или отсутствием союза, значением союза, порядком следования частей и интонацией. Наиболее просты и понятны по своей структуре сложносочинённые и бессоюзные предложения. Сложноподчинённые предложения обладают богатыми возможностями развёрнутого изложения мыслей, средства подчинительной связи способны выразить оттенки отношений между грамматическими частями. При этом более сложная структура таких предложений становится одной из причин нарушения синтаксических норм при их употреблении. Чтобы избежать грамматических ошибок в сложноподчинённых предложениях, необходимо помнить о следующих правилах.

7.4.1.При последовательном подчинении не должны повторяться одни и те же слова. Именно это нарушение помогло

С. Я. Маршаку добиться комического эффекта в известном стихотворении:

Вот пёс без хвоста,

Который за шиворот треплет кота,

Который пугает и ловит синицу,

Которая ловко ворует пшеницу,

Которая в тёмном чулане хранится

В доме, который построил Джек.

Используйте разные союзы, разные типы придаточных, заменяйте их причастными оборотами, чтобы избежать таких назойливых повторов. Например: Мне предстояло отправиться в город, в котором прежде жили мои родители, которые приехали в него в 95 году, который был для них настоящим испытанием. Это очень плохое предложение. Исправляем: Мне предстояло отправиться в город, в котором прежде жили мои родители, приехавшие в него в 95 году: этот год был для них настоящим испытанием.

7.4.2 Нельзя одновременно употреблять подчинительные и сочинительные союзы для связи между главным и придаточным: Как только сверкнула молния, но вдруг посыпался град . Чтобы исправить это предложение, необходимо оставить один из союзов: Только сверкнула молния, но вдруг посыпался град или Как только сверкнула молния, вдруг посыпался град. . В первом предложении убрали союз «как», во втором союз «но».

7.4.3 Не могут повторяться близкие по значению подчинительные и сочинительные союзы: Родители говорят, что будто мы совсем не помогаем по дому . Для выражения синтаксических отношений достаточно одного союза: Родители говорят, что мы совсем не помогаем по дому. Из второго предложения убрали союз «будто». Возможно и по-другому: Родители сердятся, будто мы совсем не помогаем по дому. Выбор союза всегда зависит от того значения, которое мы хотим внести в наше высказывание.

В книге "Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати" Д.Э. Розенталь пишет об этом так:

"встречается плеонастическое употребление союзов (постановка рядом однозначных союзов), например: «Условия для дальнейшего подъема животноводства в ряде колхозов были налицо, однако тем не менее перелома до сих пор не наступило" , отмечая, что это ошибка.

7.4.4. Не следует пропускать необходимые указательные слова в главном предложении . Мама всегда ходила в магазины, где продукты стоили дешевле. Грамматическую и смысловую завершённость это предложение получит, если в главную часть добавить нужное указательное слово: Мама всегда ходила в ТЕ (ТАКИЕ) магазины, где продукты стоили дешевле.

7.4.5.Употребление союза что в придаточной части при наличии частицы ли является грубой ошибкой: Мы не услышали, что пришёл ли он на условленное место. . Правильный вариант: Мы не услышали, пришёл ли он на условленное место.

7.4.6. Неправильная форма указательных слова в придаточных или они вообще не нужны -тоже ошибка.

В статье поднимается проблема о том, что... Правильно: поднимается проблема ЧЕГО?КАКАЯ? милосердия, взаимовыручки...

Эта ошибка связана не столько со строением сложноподчинённого предложения, сколько с нормами управления. Совершенно отчётливо нужно знать, какой глагол или существительное управляет какими формами существительных и местоимений. Например:

Мы беспокоились (за то /о том), чтобы погода не испортилась. Верно «О ТОМ»

Героиня рассказа обеспокоена (о том/ тем), что не находит поддержки. Верно: «ТЕМ»

Вот список часто употребляемых оборотов, в которых допускаются ошибки. Приведены правильные вопросы. Этот список далеко не полный.

Вера во что

Уверенность в чём

Достоин чего

Исполненный чего

Не нарадоваться на кого

Подвести итоги чего

Потребность в чём

Презрение к кому, чему

Преисполненный чего

Чуждаться чего

Характерен для кого, чего

Убеждён в чём

Типичны для кого, чего

Полон чего

Поражаться чем

Восхищаться кем, чем

7.4.7. Неправильный порядок слов в предложении, при котором придаточное можно отнести к различным словам, приводит к недопониманию и является ошибкой.

Рассмотрим на примере: Ученики, выполняя задания контрольной работы для девятиклассников, которые раньше считались трудными, стали делать меньше ошибок. По смыслу предложения получается, что раньше трудными были девятиклассники. Придаточное определительное нужно разместить после слова работы, это её задания раньше считались трудными. При всём том, что эта ошибка легко обнаруживается при внимательном чтении, в письменных работах она встречается очень часто. Вот как должно быть: Ученики стали делать меньше ошибок, выполняя задания контрольной работы, которые раньше считались трудными для девятиклассников.

В) неправильное построение предложения с причастным оборотом в предложении 5 состоит в том, причастие не неверное окончание

Приведём верное написание: Чтобы пройти к Рябцеву, занимавшЕМУ кабинет на пятом этаже, Настасье пришлось объяснить цель своего визита доброму десятку охранников.

Пункт правила 7.1.1

7.1. УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРИЧАСТНЫХ ОБОРОТОВ

ВВЕДЕНИЕ

Причастный оборот - это причастие с зависимыми словами . Например, в предложении Выпускники, успешно сдавшие экзамен, становятся абитуриентами

слово выпускники -главное слово ,

сдавшие - причастие,

сдавшие (как?) успешно и сдавшие (что?) экзамен - это зависимые от причастия слова .

Таким образом, причастный оборот в данном предложении - успешно сдавшие экзамен . Если изменить порядок слов и записать это же предложение по-другому, поместив оборот до главного слова (Успешно сдавшие экзамен выпускники становятся абитуриентами), изменится лишь пунктуация, а оборот остаётся без изменений.

Очень важно: перед началом работы с заданием 7 на нахождение ошибок в предложении с причастием советуем прорешать и изучить задание 16, в котором проверяется умение ставить запятые при правильно построенных причастных и деепричастных оборотах.

Цель задания - найти одно такое предложение, в котором нарушены грамматические нормы при употреблении причастного оборота. Конечно же, поиск нужно начинать с нахождения причастия. Помните, что разыскиваемое причастие должно быть непременно в полной форме: краткая форма никогда не образует причастного оборота, а является сказуемым.

Для успешного выполнения этого задания необходимо знать:

  • правила согласования причастия и главного (или определяемого) слова;
  • правила расположения причастного оборота по отношению к главному слову;
  • время и вид причастий (настоящее, прошедшее; совершенный, несовершенный);
  • залог причастий (действительный или страдательный)

Обращаем внимание на то , что в предложении с причастным оборотом может быть допущены не одна, а две или даже три ошибки.

Примечание для учителей : учитывайте, что у авторов различных пособий точка зрения на классификацию, а также на типы ошибок, которые можно отнести к определённому типу, различна. В основу принятой на РЕШУ классификации положена классификация И.П. Цыбулько.

Классифицируем все типы возможных грамматических ошибок при употреблении причастного оборота.

7.1.1 Нарушение согласования причастия с определяемым словом

Правило, по которому одиночные причастия (а также включённые в причастный оборот) согласуются с главным (=определяемым) словом, требует постановки причастия в тот же род, число и падеж, что и главное слово :

О детях (какИХ?) возвращающИХся из поездки; для выставки (какОЙ?) готовящЕЙся в музее.

Поэтому просто находим предложение, в котором есть полное причастие, а его окончание не соответствует (или) роду, (или) падежу,(или) числу главного слова.

1 тип, самый лёгкий

Мне довелось пообщаться с гостями, присутствовавшие на открытии выставки.

В чём причина ошибки? Причастие не согласовано со словом, которому оно должно подчиняться, то есть окончание должно быть другим. Ставим вопрос от существительного и меняем окончание причастия, то есть согласуем слова.

Мне довелось пообщаться с гостями (какИМИ?), присутствовавшИМИ на открытии выставки.

В данных примерах существительное и его причастие стоят рядом, ошибка видится легко. Но так бывает не всегда.

2 тип, труднее

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Мне хочется найти слова песни, услышанные недавно .

В данных предложениях есть по два существительных: автором, книги; слова, песни. К какому из них прикреплён оборот с причастием? Думаем о смысле. Что было опубликовано, автор или его книга? Что хочется найти, слова или песню?

Приведём исправленный вариант:

Мне хочется найти слова песни (какОЙ?), услышаннОЙ недавно .

3 тип, ещё сложнее

Окончания причастий порой выполняют очень большую смыслоразличительную миссию . Думаем о смысле!

Сравним два предложения:

Шум моря (какого?), будившЕГО меня , был очень сильным. Что будило? Получается, что море. Море не может будить.

Шум (какой?) моря, будившИЙ меня , был очень сильным. Что будило? Получается, что шум. А шум будить может. Это правильный вариант.

Я услышал тяжёлые шаги (какИЕ?) медведя, преследовавшИЕ меня. Шаги не могут преследовать.

Я услышал тяжёлые шаги медведя (какОГО?), преследовавшЕГО меня . Медведь может преследовать. Это верный вариант.

Дети сотрудников (какИХ?), имеющиХ какие-либо заболевания , получают льготные путёвки в санаторий. Причастие «имеющИХ» относится к слову «сотрудников". Получается, заболевания будут у сотрудников, а дети больных сотрудников получат путёвки. Это неверный вариант.

Дети (какие?) сотрудников, имеющИЕ какие-либо заболевания , получают льготные путёвки в санаторий. Причастие «имеющие» относится к слову «дети», и мы понимаем, что это у детей есть заболевания, и им нужны путёвки.

4 тип, вариантный

Часто встречаются предложения, в которых есть словосочетания из двух слов, первое их которых является частью целого, обозначенного вторым, например: каждый их участников, один из всех, любой из названных, часть из них, часть подарков. . К каждому из уществительных может быть присоединён причастный оборот в зависимости от смысла: в подобных словосочетаниях причастие (причастный оборот) может быть согласовано с любым словом. Ошибкой будет, если причастие «зависнет» и не будет иметь связи ни с одним из слов.

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Каждому из участников, получившим максимальное количество баллов, было предоставлено право исполнить ещё по одному номеру.

Причастие может быть согласовано как со словом «каждому», так и со словом «участников».

Каждому (какОМУ?) из участников, получившЕМУ максимальное количество баллов , было предоставлено право исполнить ещё по одному номеру

Каждому из участников (какИХ?), получившИХ максимальное количество баллов , было предоставлено право исполнить ещё по одному номеру.

Обращаем внимание на то, что ошибкой будет несогласование НИ с первым словом, НИ со вторым:

Неверно: Каждому из участников, получившИЕ... или Каждому из участников, получившИМИ... Так нельзя.

В пояснениях на РЕШУ чаще используется вариант согласования с окончанием ИХ.

Аналогично верно: Часть книг (какИХ?), полученнЫХ в подарок , пойдёт в подарок.

Или Часть (какАЯ) книг, полученнАЯ в подарок , пойдёт в подарок.

Неверно: Часть книг, полученнЫЕ в подарок, пойдёт в подарок.

ПРИМЕЧАНИЕ : такой тип ошибки при проверке сочинений считают ошибкой согласования.

7.1.2 Причастный оборот и место главного слова

В правильно построенных предложениях с причастным оборотом главное (или определяемое слово) не может стоять внутри причастного оборота. Его место или до, или после него. Помните, что этого зависит расстановка знаков препинания!!!

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Необходимо тщательно проверять направляемые документы на экспертизу .

Мы шли по усеянной аллее опавшими листьями .

Ведущая улица в город была свободна.

Созданный роман молодым автором вызывал оживлённые споры.

Обратите внимание : при таком построении предложения совершенно непонятно, ставить ли запятую.

Приведём исправленный вариант:

Необходимо тщательно проверять документы , направляемые на экспертизу . Или: Необходимо тщательно проверять направляемые на экспертизу документы .

Мы шли по аллее , усеянной опавшими листьями . Или: Мы шли по усеянной опавшими листьями аллее .

Улица , ведущая в город , была свободна. Или: Ведущая в город улица была свободна.

7.1.3. Причастные обороты, включающие неправильные формы причастий

В соответствии с нормами образования причастий, в современном русском литературном языке не употребляются формы причастий на –щий, образованные от глаголов совершенного вида со значением будущего времени: не бывает слов обрадующий, помогущий, прочитающий, сумеющий . По мнению редакции РЕШУ, такие ошибочные формы должны представлены в задании 6, но, поскольку в пособиях И.П. Цыбулько аналогичные примеры есть, считаем важным отметить данный тип тоже.

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Пока я не нашёл человека , сумеющего помочь мне .

Ценный приз ожидает участника , найдущего ответ на этот вопрос .

Эти предложения необходимо исправить, потому что от глаголов совершенного вида причастия будущего времени не образовываются. Не бывает у причастий будущего времени. .

Приведём исправленный вариант:

Заменяем несуществующее причастие глаголом в условном наклонении.

Пока я не нашёл человека, который сумеет помочь мне.

Ценный приз ожидает человека, который найдёт ответ на этот вопрос.

7.1.4. Причастные обороты, включающие неправильные формы залога причастий

Такой тип ошибки был в заданиях ЕГЭ прошлых лет (до 2015 года). В книгах И.П. Цыбулько 2015-2017 года подобных заданий нет. Этот тип распознаётся труднее всего, и связана ошибка с тем, что причастие употребляется не в том залоге, другими словами, вместо страдательного используется действительное.

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Документы, направляющиеся на экспертизу,

Конкурс, проводящийся организаторами

Пена, наливающаяся в ванну , имеет приятный аромат.

Приведём исправленный вариант:

Документы, направляемые на экспертизу, необходимо тщательно проверять.

Конкурс, проведённый организаторами , очень понравился участникам.

Пена, которую наливаем в ванну, имеет приятный аромат.

Г) неправильное построение предложения с косвенной речью в предложении 7 состоит в том, что при попытке передать косвенную речь не заменено местоимение.

Приведём верное написание: Создавая проект нового здания, архитектор сказал, что ОН хочЕТ сделать это здание самым красивым в городе.

Пункт правила 7.9.1

7.9 НЕ-ПРА-ВИЛЬ-НОЕ ПО-СТРО-Е-НИЕ ПРЕД-ЛО-ЖЕ-НИЙ С ЧУЖОЙ РЕЧЬЮ

В дан-ном за-да-нии про-ве-ря-ет-ся уме-ние уча-щих-ся пра-виль-но стро-ить пред-ло-же-ния с ци-та-та-ми и кос-вен-ной речью: из 9 пред-ло-же-ний спра-ва нужно найти одно, ко-то-рое со-дер-жит ошиб-ку.

В пра-ви-ла, из-ло-жен-ных ниже, будет идти речь о ци-ти-ро-ва-нии и о кос-вен-ной речи , это очень близ-кие, но не оди-на-ко-вые еди-ни-цы.

В обы-ден-ной жизни, осо-бен-но часто в уст-ной речи, мы часто ис-поль-зу-ем пе-ре-да-чу чьих-то слов от сво-е-го имени, так на-зы-ва-е-мую кос-вен-ную речь .

Пред-ло-же-ния с кос-вен-ной речью пред-став-ля-ют собой слож-но-под-чи-нен-ные пред-ло-же-ния, со-сто-я-щие из двух ча-стей (слов ав-то-ра и кос-вен-ной речи), ко-то-рые со-еди-ня-ют-ся со-ю-за-ми что, будто, чтобы , или ме-сто-име-ни-я-ми и на-ре-чи-я-ми кто, что, какой, как, где, когда, по-че-му и др., или ча-сти-цей ли .

На-при-мер: Мне ска-за-ли, что это был брат мой. Она тре-бо-ва-ла, чтобы я смот-рел ей в глаза, и спра-ши-ва-ла, помню ли я пес-ка-рей, наши ма-лень-кие ссоры, пик-ни-ки. Го-во-ри-ли о том, как живут на-лов-лен-ные мною птицы.

Пред-ло-же-ния с кос-вен-ной речью слу-жат для пе-ре-да-чи чужой речи от лица го-во-ря-ще-го, а не того, кто ее на самом деле про-из-нес. В от-ли-чие от пред-ло-же-ний с пря-мой речью они пе-ре-да-ют толь-ко со-дер-жа-ние чужой речи, но не могут пе-ре-дать все осо-бен-но-сти ее формы и ин-то-на-ции.

По-про-бу-ем вос-ста-но-вить пред-ло-же-ния: из кос-вен-ной речи пе-ре-ведём в пред-ло-же-ния с пря-мой речью:

Мне ска-за-ли, что это был брат мой. - Мне ска-за-ли: «Это был брат твой».

Она тре-бо-ва-ла, чтобы я смот-рел ей в глаза, и спра-ши-ва-ла, помню ли я пес-ка-рей, наши ма-лень-кие ссоры, пик-ни-ки. - Она ска-за-ла: «Смот-ри мне в глаза!» А потом тре-бо-ва-тель-но спро-си-ла: «Ты пом-нишь пес-ка-рей, наши встре-чи, наши ссоры, пик-ни-ки? Пом-нишь?»

Друг по-ин-те-ре-со-вал-ся: «Как живут на-лов-лен-ные тобой птицы?»

Как видно из при-ме-ров, пред-ло-же-ния сов-па-да-ют лишь по смыс-лу, а вот и гла-го-лы, и ме-сто-име-ния, и союзы ме-ня-ют-ся. Рас-смот-рим де-таль-но пра-ви-ла пе-ре-во-да пря-мой речи в кос-вен-ную: это очень важно как для на-пи-са-ния со-чи-не-ния, так и для вы-пол-не-ния за-да-ния 7.

7.9.1 Ос-нов-ное пра-ви-ло:

при за-ме-не пред-ло-же-ний с пря-мой речью пред-ло-же-ни-я-ми с кос-вен-ной речью осо-бое вни-ма-ние нужно об-ра-щать на пра-виль-ное упо-треб-ле-ние лич-ных и при-тя-жа-тель-ных ме-сто-име-ний, а также свя-зан-ных с ними гла-го-лов, так как в кос-вен-ной речи мы пе-ре-да-ем чужие слова от сво-е-го имени.

Пред-ло-же-ние с пря-мой речью Верно оформ-лен-ная кос-вен-ная речь Не-вер-но оформ-лен-ная кос-вен-ная речь
Отец ска-зал: «Я вер-нусь позд-но». Отец ска-зал, что он вернёт ся позд-но. Отец ска-зал, что я вер-нусь позд-но.
Мы спро-си-ли: «А ты от-ку-да при-е-хал?» Мы спро-си-ли, от-ку-да он при-е-хал. Мы спро-си-ли, «от-ку-да ты при-е-хал».
Я при-знал-ся: «Ваши книги взял Ми-ха-ил». Я при-знал-ся, что их книги взял Ми-ха-ил. Я при-знал-ся, что «ваши книги взял Ми-ха-ил».
Дети за-кри-ча-ли: «Мы не ви-но-ва-ты!» Дети за-кри-ча-ли, что они не ви-но-ва-ты. Дети за-кри-ча-ли, что «мы не ви-но-ва-ты».
Об-ра-ща-ем вни-ма-ние на то , что об-на-ру-жить ошиб-ку могут по-мочь ка-выч-ки, но толь-ко на них ори-ен-ти-ро-вать-ся нель-зя, так как ка-выч-ки стоят и при при-ло-же-нии, и в пред-ло-же-ни-ях с ци-та-та-ми без оши-бок, и не во всех за-да-ни-ях.

7.9.2 Су-ще-ству-ет ряд до-пол-ни-тель-ных пра-вил,

свя-зан-ных с осо-бен-но-стью пе-ре-во-да пря-мой речи в кос-вен-ную, их со-блю-де-ние также про-ве-ря-ет-ся в за-да-нии 7.
а) Если пря-мая речь – по-вест-во-ва-тель-ное пред-ло-же-ние,

что . При-мер: Сек-ре-тарь от-ве-тил: «Я вы-пол-нил прось-бу». – Сек-ре-тарь от-ве-тил, что он вы-пол-нил прось-бу . Ме-сто-име-ние за-ме-не-но!

б) Если пря-мая речь – во-про-си-тель-ное пред-ло-же-ние,

то при за-ме-не его при-да-точ-ным роль под-чи-ни-тель-ных со-ю-зов вы-пол-ня-ют во-про-си-тель-ные ме-сто-име-ния, на-ре-чия, ча-сти-цы , ко-то-рые сто-я-ли в пря-мом во-про-се. Во-про-си-тель-ный знак после кос-вен-но-го во-про-са не ста-вит-ся. При-мер: «Что вы успе-ли вы-пол-нить?» - спро-сил пре-по-да-ва-тель сту-ден-тов. – Пре-по-да-ва-тель спро-сил сту-ден-тов, что они успе-ли вы-пол-нить. Ме-сто-име-ние за-ме-не-но!

в) Когда в пря-мой речи – во-про-си-тель-ном пред-ло-же-нии от-сут-ству-ют во-про-си-тель-ные ме-сто-име-ния, на-ре-чия, ча-сти-цы,

при за-ме-не его кос-вен-ным упо-треб-ля-ют для связи ча-сти-цу ли . При-мер: «Вы ис-прав-ля-е-те текст?» - с не-тер-пе-ни-ем спро-сил сек-ре-тарь. – Сек-ре-тарь спро-сил с не-тер-пе-ни-ем, ис-прав-ля-ем ли мы текст. Ме-сто-име-ние за-ме-не-но!

г) Если пря-мая речь – вос-кли-ца-тель-ное пред-ло-же-ние с по-буж-де-ни-ем к дей-ствию,
то она за-ме-ня-ет-ся изъ-яс-ни-тель-ным при-да-точ-ным пред-ло-же-ни-ем с со-ю-зом чтобы . При-мер: Отец за-кри-чал сыну: «Вер-нись!» - Отец за-кри-чал сыну, чтобы он вер-нул-ся. Ме-сто-име-ние до-бав-ле-но!
д) Ча-сти-цы и слова, грам-ма-ти-че-ски не свя-зан-ные с чле-на-ми пред-ло-же-ния

(об-ра-ще-ния, меж-до-ме-тия, ввод-ные слова, слож-ные пред-ло-же-ния) и со-дер-жа-щи-е-ся в пря-мой речи, при за-ме-не её кос-вен-ной речью опус-ка-ют-ся. При-мер: «Иван Пет-ро-вич, со-ставь-те смету на сле-ду-ю-щий квар-тал», - по-про-сил глав-но-го бух-гал-те-ра ди-рек-тор. – Ди-рек-тор по-про-сил глав-но-го бух-гал-те-ра, чтобы он со-ста-вил смету на сле-ду-ю-щий квар-тал.

7.9.3. Осо-бые пра-ви-ла ци-ти-ро-ва-ния.

При на-пи-са-нии со-чи-не-ний часто воз-ни-ка-ет не-об-хо-ди-мость про-ци-ти-ро-вать либо нуж-ный фраг-мент ис-ход-но-го тек-ста, либо при-ве-сти вы-ска-зы-ва-ние по па-мя-ти, ор-га-нич-но вклю-чив ци-та-ту в пред-ло-же-ние. Су-ще-ству-ет три спо-со-ба вве-де-ния ци-та-ты в свою речь:

1) при по-мо-щи пря-мой речи , с со-блю-де-ни-ем всех зна-ков пре-пи-на-ния, на-при-мер: Пуш-кин го-во-рил: «Любви все воз-рас-ты по-кор-ны» или «Любви все воз-рас-ты по-кор-ны», - го-во-рил Пуш-кин . Это самый про-стой спо-соб, но он не все-гда удо-бен. Такие пред-ло-же-ния будут встре-чать-ся в ка-че-стве вер-ных!

2) при по-мо-щи при-да-точ-но-го пред-ло-же-ния , то есть ис-поль-зуя союзы, на-при-мер: Пуш-кин го-во-рил, что «любви все воз-рас-ты по-кор-ны» . Об-ра-ти-те вни-ма-ние на из-ме-нив-ши-е-ся знаки пре-пи-на-ния. Этот спо-соб ничем не от-ли-ча-ет-ся от пе-ре-да-чи кос-вен-ной речи .

3) ци-та-ту можно вклю-чить в свой текст при по-мо-щи ввод-ных слов , на-при-мер: Как го-во-рил Пуш-кин, «любви все воз-рас-ты по-кор-ны» .

От-ме-тим, что в ци-та-те нель-зя ни-че-го из-ме-нять : то, что за-клю-че-но в ка-выч-ках, пе-ре-даётся аб-со-лют-но точно, без каких бы то ни было ис-ка-же-ний. При не-об-хо-ди-мо-сти вклю-чить в свой текст лишь часть ци-та-ты ис-поль-зу-ют-ся спе-ци-аль-ные знаки (мно-го-то-чия, раз-лич-но-го вида скоб-ки), но это не имеет от-но-ше-ния к дан-но-му за-да-нию, так как пунк-ту-а-ци-он-ных оши-бок в за-да-нии 7 не бы-ва-ет.

Рас-смот-рим не-ко-то-рые осо-бен-но-сти ци-ти-ро-ва-ния.

а) Как из-бе-жать ошиб-ки, если есть ци-та-та с ме-сто-име-ни-ем?

С одной сто-ро-ны, ци-та-ты из-ме-нять нель-зя, с дру-гой - нель-зя оста-вить ме-сто-име-ние. Если про-сто вста-вить ци-та-ту, будут ошиб-ки: На-по-ле-он од-на-ж-ды за-ме-тил, что «я могу про-иг-рать эту битву, но не могу по-те-рять ми-ну-ту» . Или так: В своих вос-по-ми-на-ни-ях Ко-ро-лен-ко писал, что все-гда « я видел в лице Че-хо-ва не-со-мнен-ную ин-тел-ли-гент-ность».

В обоих пред-ло-же-ни-ях нужно:

во-пер-вых, за-ме-нить ме-сто-име-ние Я на ОН, ис-клю-чить ме-сто-име-ние из ци-та-ты:

во-вто-рых, из-ме-нить гла-го-лы, свя-зав их с но-вы-ми ме-сто-име-ни-я-ми и также ис-клю-чить из ци-та-ты, так мы знаем, что ни-че-го из-ме-нять нель-зя.

При таких из-ме-не-ни-ях ци-та-ты не-пре-мен-но «по-стра-да-ют», и если вто-рое пред-ло-же-ние мы можем со-хра-нить в таком виде: Ко-ро-лен-ко писал, что он все-гда «видел в лице Че-хо-ва не-со-мнен-ную ин-тел-ли-гент-ность» , то вы-ска-зы-ва-ние На-по-лео-на не по-лу-чит-ся со-хра-нить. По-это-му смело уби-ра-ем ка-выч-ки и за-ме-ня-ем ци-та-ту кос-вен-ной речью: На-по-ле-он од-на-ж-ды за-ме-тил, что он может про-иг-рать эту битву, но не может по-те-рять ми-ну-ту.

б) Особо сле-ду-ет от-ме-тить слу-чаи оши-боч-но-го объ-еди-не-ния двух спо-со-бов вве-де-ния ци-та-ты в пред-ло-же-ние,

что вы-зы-ва-ет грам-ма-ти-че-скую ошиб-ку. Как мы уже знаем, ци-та-ту можно вве-сти либо как при-да-точ-ное пред-ло-же-ние, либо при по-мо-щи ввод-ных слов. Вот что бы-ва-ет, если со-еди-ня-ют-ся два спо-со-ба:

Не-вер-но: По сло-вам Мо-пас-са-на, что «лю-бовь силь-на, как смерть, зато хруп-ка, как стек-ло» .

Верно: По сло-вам Мо-пас-са-на, «лю-бовь силь-на, как смерть, зато хруп-ка, как стек-ло».

Не-вер-но: Как утвер-ждал П. И. Чай-ков-ский, что «вдох-но-ве-ние рож-да-ет-ся толь-ко из труда и во время труда» .

Верно: Как утвер-ждал П. И. Чай-ков-ский, «вдох-но-ве-ние рож-да-ет-ся толь-ко из труда и во время труда».

Таким об-ра-зом, фор-му-ли-ру-ем пра-ви-ло: при ис-поль-зо-ва-нии ввод-ных слов союз не упо-треб-ля-ет-ся .

в) В ра-бо-тах уча-щих-ся встре-ча-ют-ся и слу-чаи, когда ци-та-та вве-де-на при по-мо-щи ввод-ных слов,
но пря-мая речь оформ-ля-ет-ся как от-дель-ное пред-ло-же-ние. Это не толь-ко на-ру-ше-ние пунк-ту-а-ции, это на-ру-ше-ние пра-вил по-стро-е-ния пред-ло-же-ния с ци-та-той.

Не-вер-но: По мысли Ан-ту-а-на де Сент-Эк-зю-пе-ри: «Зорко одно лишь серд-це: са-мо-го глав-но-го гла-за-ми не уви-дишь».

Верно: По мысли Ан-ту-а-на де Сент-Эк-зю-пе-ри, «зорко одно лишь серд-це: са-мо-го глав-но-го гла-за-ми не уви-дишь».

Не-вер-но: По сло-вам Л. Н. Тол-сто-го: «Ис-кус-ство - вы-со-чай-шее про-яв-ле-ние мо-гу-ще-ства в че-ло-ве-ке» .

Верно: По сло-вам Л. Н. Тол-сто-го, «ис-кус-ство - вы-со-чай-шее про-яв-ле-ние мо-гу-ще-ства в че-ло-ве-ке».

Д) ошибка в построении предложения с однородными членами в предложении 9 заключается в том, что к двум однородным сказуемым имеется одно дополнение, но оно не подходит к одному из сказуемых. Изменим так предложение, чтобы у каждого глагола было своё дополнение.

Переставим первую часть: Война была тяжёлым испытанием для всего народа, но все верили в победу и надеялись на неё.

Пункт правила 7.6.1

7.6. ОШИБКА В ПОСТРОЕНИИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ОДНОРОДНЫМИ ЧЛЕНАМИ

ВВЕДЕНИЕ.

Однородными называются члены предложения, выполняющие одинаковую синтаксическую функцию, объединённые одинаковым отношением к одному и тому же члену предложения, связанные между собой сочинительной связью. Однородными могут быть как главные, так и второстепенные члены: подлежащие, сказуемые, дополнения, определения, обстоятельства. Например, однородными будут определения «новый, сверхмощный компьютер» по отношению к слову «компьютер»; обстоятельства «изображали красочно, но нечётко» по отношению к «изображали».

ТИПЫ ОШИБОК, ДОПУСКАЕМЫХ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНОВ

7.6.1 Однородные сказуемые имеют одно и то же зависимое дополнение.

Правило: При нормальном, правильном строении предложения от каждого из двух однородных сказуемых (первого и второго) ставится ОДИН ОБЩИЙ вопрос к общему дополнению, например:

Ребята увлекаются (чем?) и занимаются (чем?) спортом ; Герои рассказа вспоминают (о чём?) и делятся впечатлениями (о чём?) о годах юности.

Ошибка возникает, если от каждого из сказуемых задаётся РАЗНЫЙ вопрос к ОБЩЕМУ дополнению.

Пример 1: Я люблю (кого? что?) и восхищаюсь (кем? чем) своим отцом .

Сказуемые «люблю» и «восхищаюсь» имеют одно зависимое слово «отцом», которое стоит в творительном падеже. Получилось, что дополнение «отцом» верно подчинилось лишь второму сказуемому, так как глагол «люблю» требует от дополнения винительного (люблю кого? что? отца), следовательно, данное предложение построено неверно. Чтобы правильно выразить мысль, нужно изменить предложение так, чтобы к каждому сказуемому было отдельное, подходящее по падежу дополнение, например, так: Я люблю своего отца и восхищаюсь им .

Пример 2: Герой рассказа верил (во что? чему?) и стремился (к чему?) к своей мечте . Каждый из глаголов требует своей формы дополнения, общее слово подобрать невозможно, поэтому снова меняем предложение так, чтобы к каждому сказуемому было отдельное, подходящее по падежу дополнение, например, так: Герой рассказа верил в свою мечту и стремился к ней .

Примечание для учителей : данный тип ошибки относится к ошибкам управления. В письменных работах такая ошибка обычно допускается учащимися из-за невнимательности: первое сказуемое просто выпускается из виду, и ошибка (при указании на неё) легко исправляется. Гораздо серьёзнее проблема возникает там, где ученик не осознаёт, что от данного глагола не может быть поставлен тот или иной падежный вопрос в принципе.

7.6.2 Однородные члены связаны двойными союзами не только..., но и...; если не..., то... и другими

.

Правило 1. В таких предложениях нужно обращать внимание на то, что части двойного союза должны соединять однородные члены одного ряда , например: Нас вдохновили не столько красочные места этого тихого города, сколько душевность его жителей. Сделаем схему предложения: не столько О , сколько О . Первая часть двойного союза: не столько , находится перед первым ОЧ, подлежащим «места» (слово« красочные» мы не принимаем во внимание), вторая часть сколько стоит перед вторым подлежащим «душевность».

Теперь «сломаем» предложение. Нас не столько вдохновили красочные места этого тихого города, сколько душевность его жителей. Первая часть союза теперь относится к сказуемому, а вторая к подлежащему. Вот этом и заключается ошибка данного типа.

Рассмотрим ещё примеры:

Пример 1: Можно утверждать, что настроение было главным не только для создателя стихотворения, но и для его читателей . Всё верно: каждая часть стоит перед ОЧ, в данном примере перед дополнениями. Сравним с неверно построенным предложением: Можно утверждать, что настроение было не только главным для создателя стихотворения, но и для его читателей . Части союза соединяют не однородные члены, а сказуемое и дополнение.

Правило 2. Необходимо также помнить, что части двойного союза являются постоянными, их нельзя заменять другими словами . Так, ошибочным будет предложение Купцы Строгановы не только варили соль, а также , так как союза не только.., а также нет. У союза «не только» вторая часть «но и », а не «также». Верный вариант этого предложения будет таким: Купцы Строгановы не только варили соль, но и добывали железо и медь в своих землях

Вот так можно: (в скобках приведены варианты второй части).

1) не только... но и (а и; но даже; а еще; а к тому же); не только не... но (но скорее, скорее; напротив, наоборот); а не только; 2) не то что... но (а; просто; даже, даже не); даже... не то что; даже не... не то что; даже не... тем более не;

3) мало того... еще и; мало того что... еще и; мало того; более того, больше того; хуже того; а то и.

7.6.3 В предложения при однородных членах бывает обобщающее слово.

Необходимо учитывать, что все однородные члены должны стоять в том же падеже, в котором стоит обобщающее слово.

Грамматически верным будет предложение: Я забыл обо всём : о тревогах и печалях, о бессонных ночах, о грусти и тоске. . Слово [обо] «всём» является обобщающим , стоит в предложном падеже. В таком же падеже стоят и все ОЧ.

Несоблюдение этого правила является грубым нарушением синтаксической нормы: даров : луки-самострелы, соболя и украшения .

В данном предложении обобщающее слово «даров» стоит в форме родительного падежа, а все однородные члены («луки самострелы, соболя и украшения »)- в форме именительного падежа. Следовательно, данное предложение построено неверно. Правильный вариант: Вскоре вельможа занялся осмотром принесённых даров : луков-самострелов, соболей и украшений .

7.6.5 Использование в качестве однородных членов различных синтаксических элементов предложения

.

Существует строгая грамматическая норма, предписывающая, какие элементы можно, а какие нельзя объединять в однородные члены.

Перечислим случаи, при которых эта норма нарушается.

Если в предложении объединяются в однородные

- форма имени существительного и неопределённой формы глагола : люблю шахматы и плавать, нравится вышивать и рукоделие, боюсь темноты и оставаться одной и аналогичные;

- разные форм именной части сказуемого : сестра была огорчена и встревоженной, она была моложе и добрая и аналогичные;

- причастный оборот и придаточное предложение : Главные герои повести - это люди, не боящиеся трудностей и которые всегда верны своему слову ; Мне не нравятся люди, меняющие своё отношение и которые это не скрывают.и аналогичные;

Причастный и деепричастный оборот: Любящие свою работу и стремясь хорошо её выполнить, строители добились отличных результатов и аналогичные;

то это - грамматическая ошибка . Заметим, что такие нарушения встречаются в письменных работах очень часто, поэтому, как и всё задание 7, эта часть имеет огромное практическое значение.

Приводимые ниже типы ошибок встречались в заданиях до 2015 года.

7.6.4 При однородных членах могут быть использованы разные предлоги.

В одном ряду ОЧ при перечислении возможно использование предлогов, например: в театре , и на выставке ВДНХ, и на Красной площади . Как видим, в данном предложении употребляются предлоги в и на , и это верно. Ошибкой будет использовать один и тот же предлог ко всем словам этого ряда: За три пребывания в Москве я побывал и в театре , и выставке ВДНХ, и Красной площади . Нельзя быть «в ВДНХ» и «в Красной площади.» Поэтому правило звучит так: нельзя использовать общий предлог ко всем членам ряда, если по смыслу этот предлог не подходит хотя бы к одному из ОЧ.

Пример с ошибкой: Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, скверах . Перед словом «скверах» необходимо добавить предлог «в,» так как это слово не употребляется с предлогом «на». Правильный вариант: Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, в скверах.

7.6.6 Соединение в одном ряду видовых и родовых понятий

Например, в предложении: В пакете лежали апельсины, сок, бананы, фрукты допущена логическая ошибка. «Апельсины» и «бананы» являются видовыми понятиями по отношению к слову «фрукты» (то есть общим), следовательно, не могут стоять с ним в одном ряду однородных членов. Правильный вариант: В пакете лежали сок и фрукты: бананы, апельсины.

Ещё пример с ошибкой: На встречу с известным артистом пришли и взрослые, и дети, и школьники. Слова «дети» и «школьники» нельзя делать однородными.

7.6.7 Употребление в одном ряду однородных членов логически несовместимых понятий

Например, в предложении Провожающие шли с сумками и печальными лицами чувствуется ошибка: не могут быть однородными «лица» и «сумки».

Подобное намеренное нарушение может выступать в качестве стилистического приёма: Не спали только Маша, отопление и зима (К. Г. Паустовский). Когда мороз и матушка позволяли высовывать нос из дома, Никита уходил бродить по двору один (А.Н. Толстой). Только если для художественного произведения уровня Толстого или Чехова это допустимо (они же не на экзамене, они могут шутить, играть словами!), то ни в письменных работах, ни в задании 7 такой юмор не будет оценен.

Запишем в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

Что же такое грам­ма­ти­че­ская ошибка?

Грамматические ошиб­ки де­лят­ся на морфологические, сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ные и синтаксические. Следовательно, в за­да­ни­ях не может быть ошибок−орфограмм и пунктограмм .

Если не­пра­виль­но об­ра­зо­ва­но слово - это ошиб­ка сло­во­об­ра­зо­ва­ния (надсмехаться, под­черк и т. п.). И это про­ве­ря­ет­ся в за­да­нии 6. Если не­пра­виль­но об­ра­зо­ва­на форма слова - это ошиб­ка мор­фо­ло­ги­че­ская (директоры, более вы­со­чай­ший и так далее). И это тоже про­ве­ря­ет­ся в за­да­нии 6.

И толь­ко ошиб­ки синтаксические про­ве­ря­ют­ся в за­да­нии 7. Синтаксические-значит ошиб­ки при по­стро­е­нии сло­во­со­че­та­ния и предложения, ведь имен­но эти еди­ни­цы языка изу­ча­ет­ся в синтаксисе.

В 2015-2016 учеб­ном году уча­щи­е­ся долж­ны уметь видеть-определять 10 типов ошибок. При этом в каж­дом от­дель­ном за­да­нии может быть ком­би­на­ции 5 раз­лич­ных типов. Вот спи­сок про­ве­ря­е­мых типов син­так­си­че­ских ошибок:

1) на­ру­ше­ние в по­стро­е­нии пред­ло­же­ния с при­част­ным оборотом

2) ошиб­ка в по­стро­е­нии слож­но­го предложения

3) на­ру­ше­ние в по­стро­е­нии пред­ло­же­ния с не­со­гла­со­ван­ным приложением

4) на­ру­ше­ние связи между под­ле­жа­щим и сказуемым

5) на­ру­ше­ние ви­до­вре­мен­ной соотнесённости гла­голь­ных форм

6) на­ру­ше­ние в по­стро­е­нии пред­ло­же­ния с де­е­при­част­ным оборотом

7) ошиб­ка в по­стро­е­нии слож­но­го с кос­вен­ной речью

8) ошиб­ка в упо­треб­ле­нии па­деж­ной формы су­ще­стви­тель­но­го

9) ошиб­ка в упо­треб­ле­нии чис­ли­тель­но­го

10) ошиб­ка при упо­треб­ле­нии од­но­род­ных чле­нов

ОБЩИЕ РЕ­КО­МЕН­ДА­ЦИИ ПО ВЫ­ПОЛ­НЕ­НИЮ ЗАДАНИЯ

1. Если в пред­ло­же­нии есть причастие/деепричастие/слово в ка­выч­ках и так далее, то это не обо­зна­ча­ет автоматически, что ошиб­ка найдена. Будет имен­но так: в одном пред­ло­же­нии могут быть и деепричастие, и од­но­род­ные члены, и кос­вен­ная речь. И это ТРУД­НОЕ пред­ло­же­ние может быть со­вер­шен­но правильным. А может - в нём будет ошибка. По­это­му уга­дать не получится...

2. Не спе­ши­те про­хо­дить за­да­ние 8 в ре­жи­ме тестирования. От­кры­вай­те за­да­ния с пояснением. В по­яс­не­нии будет при­ве­ден кон­крет­ный ана­лиз имен­но ДАН­НО­ГО в за­да­нии примера. Если есть необходимость, от­крой­те ссыл­ку ПРАВИЛО, ссыл­ка на него будет при­креп­ле­на к каж­до­му из пяти типов.

3. Об­ра­ти­те вни­ма­ние на то, что под типом, например, нарушение в по­стро­е­нии пред­ло­же­ния с при­част­ным оборотом скры­ва­ют­ся целых ШЕСТЬ раз­ных ошибок, так или иначе име­ю­щих от­но­ше­ние к при­част­но­му обороту. Имен­но по­это­му будет указано: См. пункт 7.1.2 или 7.4.3. Это будет имен­но та часть правила, что нужна для объяснений. Например, о том, что представляет собой ошибка в употреблении залога в причастном обороте, будет написано в «Справочнике», в пункте 7.1.3. Наведите на ссыл­ку правило и прочитайте нужный абзац.

4. Выучите правило на один тип, а только потом переходите к другому.

сайт сравнивает цены на авиабилеты в Грецию по 728 авиакомпаниям мира. Мы не продаем авиабилеты сами, но именно у нас вы найдете максимально низкие тарифы и спецпредложения.. Население Греции составляет 11,000,000 человек. Официальная валюта Евро (EUR).

Цены на авиабилеты в Грецию

Стоимость билетов в Грецию зависит от сезона, города вылета, авиакомпании и наличия распродаж. Ниже список самых дешевых авиабилетов в Грецию, найденных нашими посетителями за последние 48 часов *:

Самый дешевый авиабилет в Грецию, найденный нашими пользователями за последние 48 часов: билет по направлению Москва - Салоники от авиакомпании Aegean Airlines с вылетом 14.03.2020 и стоимостью 2 231 рубля .

Найти этот билет

Самый быстрый авиабилет в Грецию: билет по направлению Кос - Родос от авиакомпании Olympic Air с ближайшим вылетом 05.09.2019 и длительностью полета 30мин.

Найти этот билет

Виза и перелет

Для посещения Греции необходимо оформление визы. Греческую визу оформляют в консульском отделе посольства Греции и в Греческом визовом центре в Москве . Срок оформления – 3 рабочих дня. Прежде чем получить визу, позаботьтесь о покупке авиабилетов в Грецию и бронировании отеля. К слову, авиабилеты в Грецию можно купить онлайн: на Aviasales всегда достоверные и актуальные цены на перелеты.

Из Москвы до Афин выполняются прямые регулярные рейсы (Аэрофлот и Aegean Airlines). В Салоники летают Вим-Авиа и Aegean Airlines . С мая по октябрь есть возможность забронировать авиабилеты до греческих островов: на Крит, Кос , Закинф, Санторини , Родос . В это время открываются чартерные рейсы. Зимой до островов можно добраться рейсами со стыковкой в Афинах или Салониках . Также летом из Афин до островной Греции ходят скоростные паромы. Авиакомпании предлагают дешевые авиабилеты в Грецию, но с пересадкой в Турции (в Мармарисе или Бодруме). Aviasales рекомендует воспользоваться актуальными скидками и спецпредложениями авиакомпаний.

Лучшее время для покупки авиабилетов и путешествия по Греции

Климат в Греции делится на три типа: средиземноморский, альпийский и умеренный, каждый из которых характерен для определенной территории. В средиземноморской Греции летом жарко и сухо. В этом типе климата расположены Додеканес, Крит, Киклады. Самый жаркий период длится с июля по август. Тем, кто предпочитают отдых при умеренной температуре, лучше бронировать билеты в Грецию на май, июнь и сентябрь. В июне уже устанавливается отличная погода для посещения пляжей, но туристов еще не так много. Кстати, в это время есть возможность купить дешевые авиабилеты в Грецию. Если вы планируете приобрести авиабилеты в Грецию на июль и август, выбирайте отдых на островах: жара здесь переносится легче из-за морского бриза. В апреле и мае предпочтительно бронировать билеты в Грецию, в том случае, если вы хотите совершить путешествие по историческим местам.

Всем желающим окунуться в самобытную культуру страны стоит бронировать авиабилеты в Грецию с февраля по март: здесь проходят многочисленные фестивали. В это время можно увидеть конкурсы народных танцев, попробовать традиционные блюда и напитки, а также попасть на парад маскарадных костюмов. В этот период пляжный сезон еще не открыт, поэтому есть возможность приобрести дешевые авиабилеты в Грецию. Летом можно посетить многочисленные фестивали. Например, самый известный – Эллинский фестиваль, проходящий с середины июня до сентября. В Грецию съезжаются драматические театры и музыкальные коллективы со всего мира.

Время и связь

На рынке сотовой связи Греции всего три основных игрока: COSMOTE, WIND, Vodafon. При покупке SIM-карты необходимо предоставить паспортные данные и иногда адрес (можно назвать адрес отеля, в котором вы остановились). Если звонить в Россию вы собираетесь редко, то можно не беспокоиться о покупке местной SIM-карты, оставаясь в роуминге своего оператора. Бесплатный Wi-Fi есть практически во всех отелях, кафе и ресторанах Греции. На островах из-за горной местности могут возникнуть затруднения при использовании Wi-Fi. Греческое время отстает от московского летом на час, а зимой на 2 часа.

Деньги и покупки

Национальная валюта Греции – евро. Найти банкоматы в Греции не составит труда: они есть во всех крупных супермаркетах, отелях. Банки работают с 8:30 до 14:00 по будням. Центральные банки открыты для обмена валюты и по субботам. Торговые центры и даже небольшие магазины по продаже сувениров принимают кредитные карты основных международных платежных систем.
В туристических центрах магазины работают до позднего вечера, а в некоторых районах открыты круглосуточно. В Греции популярны шуб-туры, можно выгодно купить хороший трикотаж, кожаную обувь и сумки, качественные ювелирные украшения, антиквариат. Основные продукты, которые любят приобретать туристы, - оливковое масло, мед, оливки, вино и узо – крепкий алкогольный напиток на основе аниса, который можно купить только в Греции.

Транспорт и проживание

Аренда машины обойдется от 40 евро в сутки. Для оформления аренды любого транспортного средства необходимы международные водительские права. Из-за беспорядочного движения в Афинах и отсутствия парковочных мест в центре города удобнее пользоваться общественным транспортом. На небольших островах Греции, где узкие дороги (например, на Санторини), для удобства передвижения рекомендуется брать в аренду мотороллеры или квадроциклы.

Приобретая авиабилеты в Грецию, позаботьтесь и о выборе варианта проживания. Жилье в Греции можно найти на любой вкус: от частных апартаментов и небольших домиков на островах до отелей разного уровня и кемпинга с палатками. Как правило, цены в высокий сезон в 1,5 – 2 раза выше. Например, отель «три звезды» летом будет стоить от 60 до 85 евро, в остальное время – 40 – 60 евро.

, у нас никак не увязывалось посещение Дельф и встреча Нового года в Афинах. Если было отказаться от "центра древнегреческого мира" и попробовать заехать туда после первого января, получался большой "крюк", если ехать напрямую из Салоников, получался большой "перегон".

Так в нашем маршруте появился Волос, но ехать в него было необходимо в день прилета - это давало двухсоткилометровый выигрыш в пути и, фактически, экономило целый день. Задумка была довольно рискованная, ведь летели мы чартером и это увеличивало шансы не добраться до Волоса к вечеру того же дня, но все обошлось и в Салоники мы прилетели по-расписанию, около часа дня по местному времени.

Прокат машины и хаос Салоников

Ступив на греческую землю, мы первым делом отловили представителей принимающей стороны, чтобы сообщить, что везти нас в гостиницу не надо. Судя по тому, что из всего самолета гостиницу Mandrino мы выбрали одни, это существенно убавило им хлопот, мы тем не менее, решили в ней все-таки отметиться, чтобы сохранить наш штатный номер, если последнюю ночь перед возвращением придется провести именно здесь.

Прокат машин в аэропорту Салоников был организован немного непривычно - фирменный шаттл забирал туристов от терминала и доставлял на парковку, расположенную примерно в пятистах метрах. За оговоренные в брони 189 евро нам достался Fiat Punto - это было "классом выше", чем мы заказывали, но особого восторга мы не испытали: более чем в половине случаев за последние три года, что мы в Эвисе, именно так и просходило - либо влиял "не сезон", либо карточка "Avis Preferred".

Погрузив чемодан в багажник и получив необходимые документы, мы двинулись в центр Салоников и почти пожалели, что это сделали. Пятнадцать километров пути заняли у нас около часа и, хотя мы вроде все время ехали, бесконечные светофоры, воскресенье и припаркованные в три ряда машины существенно мешали этому процессу. Еще минут двадцать мы пытались припарковаться, пока, сделав три круга, не "плюнули" и встали "как все" с аварийкой прямо на проезжей части напротив входа в гостиницу.

Пообщавшись с весьма забавной девушкой на ресепшене, которая так и не смогла понять, как можно оплатить номер за 10 дней и не жить в нем, мы пообещали ей вернуться и, прыгнув обратно в машину, устремились в Волос.

Гостиница Aegli

Несмотря на то, что практически все время мы ехали по автостраде, дорога из Салоников до Волоса заняла у нас почти два с половиной часа. Более того, в какой-то момент мы уже начали переживать, что платные дороги Греции встанут нам в "копеечку", ведь за каких-то двести километров пути мы расстались почти с пятнадцатью евро, отдавая по полтора-два за каждое "энное", неподвласное логике количество километров.

В итоге в гостинице Aegli , забронированной через venere.com , мы оказались около пяти вечера. На вопрос про бесплатную парковку, входящую в стоимость, мы получили исчерпывающий ответ, что парковка в городе до девяти утра бесплатная, а уж место ищите сами. Это было единственным неприятным моментом, учитывая то, что это самое "место" мы уже нашли.

Ципуро

Нам достался номер на втором этаже с видом на море и балконом. Приведя себя в порядок после почти двенадцатичасового пути, самое время было познакомиться с главной достопримечательностью Волоса, расхваленной нашим путеводителем - посетить одну из почти полутысячи оузерий города. Поинтересовавшись на всякий случай на ресепшене, в чем именно состоит процесс потребления анисовой водки, мы получили весьма ценный совет, что заказывать нужно только спиртное - закуска является к нему бесплатным дополнением.

На улице уже стемнело и, пройдя от входа в гостиницу каких-то пятьдесят метров, мы сделали выбор на Оузерии Йолкос , о чем ни чуть впоследствии не пожалели. Являясь разновидностью анисовой водки, "ципуро", как выяснилось, гораздо интересней обычной "оузо" - может быть из-за того, что крепче, а может быть из-за места ее потребления, потрясающих закусок, и главное - отличной компании!

¦ На заезды по ВОСКРЕСЕНЬЯМ

¦ На заезды с 21/10/2018 - 21/04/2019 НЕ включая заезд 30/12/2018

¦ На заявки с 4/09/2018

¦ 6 дней/5 ночей

Салоники - Метеоры (Каламбака) - Дельфы - Афины - Микены - Нафплион -- Фермопилы - Салоники

1 ДЕНЬ (воскресенье) ПРИЛЕТ В А/П «МАКЕДОНИЯ» Г. САЛОНИКИ

Прилет в город Салоники (греч.: Фессалоники), столицу Центральной Македонии.

Встреча в аэропорту с представителями принимающей компании.

Обзорная экскурсия по городу Салоники (продолжительность экскурсии 1,30 - 2ч.).

Трансфер и размещение в отеле г. Салоники (расстояние от аэропорта до отеля г. Салоники около 20 км.).

2 ДЕНЬ (понедельник) МЕТЕОРЫ - ДЕЛЬФЫ

Завтрак в отеле.

Переезд в г. Каламбака (230 км.).

Экскурсия в Метеоры, посещение главного монастыря (продолжительность экскурсии 2,30 - 3ч.).

Свободное время и остановка на смотровой площадке с видом на Метеорские скалы.

Переезд в город Дельфы (230 км.).

Прибытие в отель к 18:00 - 18:30 вечера. Размещение в отеле. Отдых.

Ужин в отеле для гостей, забронировавших полупансион.

3 день (вторник) ДЕЛЬФЫ - АФИНЫ

Завтрак в отеле.

Экскурсия в Дельфы. Посещение музея и археологической зоны (продолжительность экскурсии 2,30 - 3ч.).

Остановка на обед (обед не входит в стоимость тура).

Переезд в г. Афины - Глифада (201 км.).

Прибытие в отель к 18:00 - 18:30 вечера. Размещение в отеле.

Ужин в отеле для гостей, забронировавших полупансион.

4 день (среда) АФИНЫ - АРГОЛИДА (Коринфский канал, Микены, Нафплион)

Завтрак в отеле.

Экскурсия в Арголиду (продолжительность экскурсии 4 - 4, 30ч.).

Остановка у Коринфского канала.

Посещение Древних Микен

Посещение г. Нафплион, пешеходная экскурсия. Свободное время.

Остановка на обед (обед не входит в стоимость тура).

Возвращение в отель к 18:30 - 19:00 вечера (расстояние до Афин около 140 км.)

Ужин в отеле для гостей, забронировавших полупансион.

После ужина всех гостей приглашаем на Греческий вечер (вино, легкие закуски, фольклорная программа)

Возвращение в отель.

5 день (четверг) АФИНЫ - ФЕРМОПИЛЫ - САЛОНИКИ

Завтрак в отеле.

Обзорная экскурсия по городу Афины с посещением Акрополя (продолжительность экскурсии 2,30 - 3ч.).

Остановка на обед (обед не входит в стоимость тура).

Свободное время.

Переезд в г. Салоники (520 км.). Во время переезда остановка в Фермопильском Ущелье.

Прибытие в г. Салоники к 18:00 - 19:00 вечера. Размещение в отеле.

Ужин в отеле для гостей, забронировавших полупансион.

6 день (пятница) ВЫЛЕТ

Завтрак в отеле.

Свободное время до вылета.

Переезд в аэропорт «Македония» (расстояние от отеля г. Салоники до аэропорта около 20 км.).

В СТОИМОСТЬ ТУРА ВХОДИТ:

    трансферы на протяжении всей программы на комфортабельном автобусе с бесплатным WI-FI;

    питание согласно выбранной программе (BB / HB)

    экскурсии в сопровождении русскоязычного гида, в зависимости от выбранного тура;

    греческий вечер, включающий фольклорную программу, вино и легкие закуски;

В СТОИМОСТЬ ТУРА НЕ ВХОДИТ:

    входные билеты в музеи, археологические зоны и монастырь Метеор;

  • напитки к ужину;

    государственный налог за проживание, оплачивается дополнительно, на месте.

    все что не указано в пункте «В СТОИМОСТЬ ВХОДИТ»

ВНИМАНИЕ:

    Все расстояния и продолжительность экскурсий указаны приблизительно.

    Заселение / выселение осуществляется согласно политике отеля (время заселения после 13:00, выселение - до 11:00- 11:30).

    Принимающая Компания оставляет за собой право изменения последовательности проведения экскурсий.

Стоимость входных билетов в музеи и археологические зоны:

*Для детей до 18 лет вход в археологические зоны и музеи - свободный (кроме монастыря Метеор и музея Акрополя)