Самые интересные туристические маршруты россии. Туристско-экскурсионный маршрут историкоархитектурный путеводитель для детей люблю тебя В туристско-экскурсионной деятельности

Туристские маршруты относятся к линейным формам организации туризма. Туристский маршрут с расположенными в его рамках туристскими центрами можно определить как линейно-узловую форму организации туризма. Любые путешествия, поездки и туры проводят по заранее определенным маршрутам. Следовательно, туристский маршрут есть географически определенная, привязанная к данной местности и особенным объектам и описанная с различной степенью детальности трасса похода, путешествия.

Туристский маршрут определяют как заранее спланированную трассу передвижения туристов в течение определенного периода времени с целью получения предусмотренных программой обслуживания и дополнительных туристско-экскурсионных услуг. Туристские маршруты – один из основных видов обслуживания, предоставляемых туристам.

Маршрут определяется как путь следования туриста, обозначенный перечнем всех географических пунктов и мест, последовательно посещаемых им во время путешествия, с указанием видов транспорта, используемых туристом для передвижения между пунктами остановок на маршруте. Исходной и конечной точками маршрута служат пункты начала и окончания путешествия. Началом маршрута является место оказания туристу первой туристской услуги, оговоренной в договоре, а концом маршрута – место оказания последней туристской услуги. В зависимости от перемещения по пути следования на маршруте различаются линейные, кольцевые, радиальные и комбинированные типы туристских маршрутов (рис. 7.3.).

Линейный маршрут путь следования, начало и окончание которого происходят в разных географических пунктах. Это наиболее распространенная разновидность маршрута. Турист пребывает в дестинации в течение определенного времени, совершая при этом однодневные экскурсии из места своего пребывания. После отдыха турист возвращается обратно в место постоянного проживания.

При этом следует рассмотреть одну особенность линейных маршрутов. Существует два варианта их организации. Первый предполагает, что начальная и конечная точки маршрута не совпадают. К примеру, круиз по Волге «Саратов – Самара – Ульяновск – Казань» – классический пример линейного туристского маршрута. Начальной точкой путешествия является Саратов, а конечной Казань.

Однако здесь есть одно но. Предположим, что турист, добравшись до Казани, вернулся обратно в Саратов тем же теплоходом, посетив при этом тот же набор туристских центров, что и по пути из Саратова в Казань. В данном случае этот вариант следует также рассматривать как линейный туристский маршрут. Если же турист, добравшись до Казани на теплоходе, возвращается домой на поезде, то этот вариант (второй) не укладывается в определение линейного маршрута, так как его путь организован по кольцевому маршруту.

Но кольцевым этот маршрут будет только в том случае, если туристское обслуживание продолжается во время всей поездки. Большая часть круизов предполагает обслуживание только в одну сторону. Вопрос возвращения домой решается туристом самостоятельно и за свой счет. В этом случае маршрут остается линейным.

1. Линейный тип туристского маршрута

2. Кольцевой тип туристского маршрута

3. Радиальный тип туристского маршрута

4. Комбинированный тип туристского маршрута

Рис. 7.3. Типы туристских маршрутов

Радиальный маршрут путь следования, начало и окончание которого происходят в одном географическом пункте пребывания, располагаясь в котором турист совершает путешествия в другие пункты пребывания, возвращаясь при этом в пункт начала путешествия. К примеру, туристы из Волгограда приехали в Санкт-Петербург и после трехдневного пребывания в городе, оставив за собой забронированные заранее места в гостинице, совершили несколько выездов в Новгород, Псков и Пушкинские Горы.

Основным условием реализации радиального маршрута является факт сохранения брони в гостинице того туристского центра, из которого совершаются выезды в другие туристские центры. Наличие ночевок в стационарных средствах размещения Пскова и Новгорода несколько усложняет задачу, сохраняя при этом радиальный характер перемещений.

Кольцевой маршрут путь следования, началои окончание которого происходят в одном географическом пункте пребывания. Классическим примером маршрутов подобного рода является маршрут тура «Золотое кольцо России», который проходит через следующие города: Москва – Владимир – Суздаль – Ростов – Ярославль – Кострома – Плес – Иваново – Москва.

Место прибытия в дестинацию может быть:

а) неизменным , когда туристы, прибывая в туристскую дестинацию, проходят только через 1-2 транзитных города. Такие города получили название «шлюзов». В России шлюзами являются Санкт-Петербург и Москва. Часто шлюзами являются города, в которых расположены крупные аэропорты или вокзалы – например, Чикаго, Франкфурт-на-Майне, Гонконг, Лондон, Дублин и др.

б) отличным от места прибытия , когда туристы прибывают в один город, а вылетают домой из другого города. К примеру, турист начинает тур по России из Москвы, прилетев в аэропорт Шереметьево, а заканчивает его, улетая домой из аэропорта Пулково в Санкт-Петербурге. Такие туры получили название кроссинг-туров .

Комбинированный маршрут путь следования, который содержит элементы двух или трех других типов маршрутов в той или иной комбинации. Например, можно совершить речной круиз по Волге с организацией трансферов автобусным транспортом в удаленные от основного русла Волги туристские центры, такие как Ростов, Владимир, Семенов, Елабуга, Иваново и др.

Туристские маршруты делятся по сезонности действияна: круглогодичные , то есть действующие в течение всего года и сезонные , функционирующие в течение какого-либо сезона. В отдельную группу выделим холидей-маршруты , привязанные к определенным праздничным дням. По продолжительности путешествия маршруты подразделяются на многодневные (отпускные) и маршруты выходного дня (уик-энд-туры).

Туристские маршруты необходимо классифицировать и по видам используемого транспорта. Выделяют авиационные, железнодорожные, автобусные, автомобильные, речные, морские и комбинированные туристские маршруты.

Авиационные туристские маршруты сводятся к использованию в качестве основного авиационного транспорта и реализуются в двух формах: а) регулярные авиамаршруты и б) авиационные маршруты на чартерных рейсах (нерегулярные, по назначению). Продолжительность авиационных маршрутов может колебаться в широких пределах, хотя собственно процесс авиаперевозки достаточно короткий – не более 10-12 ч.

Железнодорожные туристские маршруты предполагают использование железнодорожного транспорта в двух основных формах: а) регулярные туристские маршруты и б) специальные туристско-экскурсионные (чартерные) поезда. Продолжительность железнодорожных туров, как правило, достаточно велика – от одной до двух недель и более.

Автобусные туристские маршруты есть организованные путешествия туристов с использованием туристских автобусов. Автобусные туры могут быть как регулярными, так и нерегулярными. Продолжительность автобусных маршрутов может варьировать в широких пределах – от часовой экскурсии до трехнедельных автобусных туров по всей Европе.

В отличие от автобусных, автомобильные туристские маршруты предполагают путешествия неорганизованных групп туристов как на собственных, так и на арендованных автомобилях. Продолжительность таких путешествий определяется туристами самостоятельно и может колебаться в широких пределах – от одного дня до полугода.

Речные и морские туристские маршруты основаны на путешествиях организованных групп туристов с привлечением в качестве основных видов транспорта – морского и речного. Путешествия с помощью водных видов транспорта реализуются в трех формах: а) морские и речные круизы; б) экскурсионные и прогулочные рейсы; в) яхтинг и индивидуальные путешествия. Продолжительность водных путешествий может быть весьма различной – от одного дня (экскурсионные и прогулочные рейсы) до полугода (дорогостоящие круизы).

Комбинированные туристские маршруты предполагают использование двух и более видов транспорта в разнообразных комбинациях. Смешанные перевозки получили широкое распространение в практике туристского бизнеса, так как позволяют оптимизировать структуру тура и временные затраты на его реализацию.

Рассматривая пространственную организацию туристских маршрутов, необходимо отметить, что именно завершенность их системы является фактором, который помогает выделить туристские районы и особенно микрорайоны. При оконтуривании территории с завершенной системой маршрутов фактически создается элементарная территориальная система туризма. В систему, помимо сети туристских маршрутов, будут входить и населенные пункты как места формирования спроса, а также транспортные коммуникации как средство связи между дестинацией и местом формирования спроса. О туристских центрах и дестинациях мы расскажем в следующем параграфе.

Правила туристско-экскурсионного обслуживания на трамвайных (автобусных) маршрутах.

1. Исходя из основных задач, возложенных на транспортные и туристско-экскурсионные организации по обеспечению высокого каче­ства и уровня культуры обслуживания туристов и экскурсантов при пользовании пассажирским транспортом, примерные Правила транспортного и туристско-экскурсионного обслуживания предусматривают создание необходимых условий:

1.1. Разработка надлежащей документации туристского или эк­скурсионного маршрута, его согласования и сертификации;

1.2. Подача автобусов для туристско-экскурсионных поездок в установленное время, в технически исправном состоянии, с соблюде­нием санитарных норм;

1.3. Движение трамваев (автобусов) строго по утвержденному маршруту
следования с соблюдением установленного графика;

1.4. Безопасность движения и перевозок туристов и экскурсантов;

1.5. Соблюдение надлежащего порядка среди туристов и экскур­сантов, обеспечивающего нормальные условия для работы водителя, чистоту и сохранность оборудования, приятный отдых во время поездки;

1.6. Проведение туристско-экскурсионной поездки в соответст­вии с утвержденной программой обслуживания туристов и экскурсан­тов и графиком движения трамваев (автобусов);

1.7. Принятие необходимых мер для доставки туристов и экскур­сантов в место назначения в случаях возникновения в пути следова­ния чрезвычайных обстоятельств.

2. Примерные Правила транспортного и туристско-экскурсионного обслуживания туристов и экскурсантов при пользовании пасса­жирским транспортом предусматривают регулирова­ние взаимоотношений между транспортными предприятиями и туристско-экскурсионного предприятия при выполнении туристской поездки. Эти Правила должны быть указаны в договоре на транспорт­ное обслуживание как обязательные для транспортных, туристско-экскурсионных организаций и туристов (пассажиров, экскурсантов).

3. Настоящие типовые Правила не заменяют действующих Пра­вил дорожного движения, Особых условий перевозки туристов и эк­скурсантов пассажирским транспортом общего пользования и По­ложений об экскурсоводе туристско-экскурсионных учреждений и руководителе туристской группы на транс­портном маршруте.

4. В своей совместной работе по обслуживанию туристов и эк­скурсантов водитель трамвая (автобуса), экскурсовод, руководитель турист­ской группы обязаны обеспечивать туристам и экскурсантам прият­ный отдых в соответствии с программой туристского путешествия, набором (пакетом) туристских услуг, указанных в туристской путев­ке, и высококачественное туристско-экскурсионное обслуживание.

5. Водитель, экскурсовод, руководитель туристской группы обязаны:
5.1. Содействовать полному и адекватному выполнению меропри­ятий программы туристско-экскурсионного обслуживания группы. До­срочное прибытие трамвая (автобуса) в пункт назначения не дает экскурсоводу, руководителю туристской группы право требовать от водителей допол­нительной работы, не предусмотренной графиком движения;

5.2. Устранять совместными согласованными действиями срывы и неполадки в обслуживании туристов и экскурсантов, возникающие из-за изменившихся или непредвиденных обстоятельств;

5.3. Быть чисто и аккуратно одетыми. В общении друг с другом и тури­стами быть корректными, вежливыми, не допускать грубости и резкости, придерживаться правил официально принятого обращения.

6. Водитель обязан выполнять указания и распоряжения экскурсовода, руководителя или сопровождающего туристской группы, если они не связаны с изменением маршрута следования, нарушением правил дорожного движения и не угрожают безопасности перевозки, а также не противоречат существующим инструкциям. Если водитель считает распоряжение экскурсовода, руководителя туристской группы неправильным, он должен заявить о своем несогласии, сославшись на со­ответствующий документ. Если экскурсовод, руководитель туристской группы будет настаивать на выполнении отданного им распоряжения, водитель обязан подчиниться, сделав при этом соответствующую запись в наряд-путевку или наряд экскурсовода, а по прибытии на место поставить об этом в известность транспортное предприятие, которое впоследствии доводит нарушение до сведения соответствующей туристско-экскурсионной организации (заказчика). Распоряжения, влекущие нарушения правил дорожного движения, необоснованное изменение маршрута следования и режима работы, создающее угрозу безопасности транспортных средств и пассажиров, водителем не исполняются. В случаях отклонения от маршрута по техническим причинам или по вине водителя экскурсовод, руководитель туристской группы (групповод) дела­ет запись в путевом листе и справке-наряде.

7. Экскурсовод, руководитель туристской группы и водитель не имеют права:

7.1. Изменять или продлевать запланированный в соответствии с паспортом тура и заявкой маршрут, если это не вызывается особыми условиями, угрожающими безопасности движения;

7.3. Разрешать проезд в трамвае (автобусе) лицам, не входящим в туристско-экскурсионную группу, за исключением лиц, вписанных в путе­вой лист, и работников, проверяющих экскурсовода, руководителя туристской группы на маршруте.

8. Водитель обязан ставить в известность экскурсовода, руководи­теля туристской группы обо всех замеченных фактах нарушения тури­стами, экскурсантами правил пользования трамваем (автобусом), а последний обя­зан принимать меры пресечения нарушений.

9. В случае умышленных или повторных нарушений правил пользо­вания трамваем (автобусом) экскурсовод, руководитель туристской группы в качест­ве последнего предупреждения имеет право прервать движение по марш­руту, а в случае дальнейшего неповиновения высадить нарушителя из трамвая (ав­тобуса), привлекая для этого при необходимости работников милиции.

10. При обнаружении порчи туристами трамвая (автобуса) и его оборудования водитель обязан немедленно поставить об этом в известность экскурсовода, руководителя туристской группы, прервать движение по маршруту и потребовать от них составления акта. После передачи акта водителю движение по маршруту должно быть продолжено. О составлении акта делается запись в путевом листе водителя.

11. Водитель, экскурсовод, руководитель туристской группы обязаны оказывать содействие и помощь туристско-экскурсионным группам, трамваи (автобусы) которых остановились из-за аварии или технической не­исправности. Проезжая мимо неисправного туристского или экскурсионного трамвая (автобуса), водитель, экскурсовод, руководитель туристской группы обязаны остановиться, выяснить требующуюся помощь и оказать ее. Помощь в пути должна оказываться всем без исключения туристским и экскурсионным группам, независимо от того, каким транспортным предприятием предоставлен трамвай (автобус). Отказ в оказании помощи должен расцениваться как серьезное нарушение настоящих Правил.

12. Спорные вопросы разрешаются экскурсоводом, руководите­лем туристской группы (групповодом) и водителем без участия тури­стов. Вовлекать туристов и экскурсантов в споры, апеллировать к их мнению категорически запрещается.

Маршрут следования и график движения трамвая (автобуса),

программу и условия обслуживания группы в каждом пункте маршру­та (правила и порядок проезда, план экскурсионного обслуживания, место и порядок организации питания, размещения на отдых и ночлег, калькуляцию стоимости обслуживания и т. д.);

Содержание и правила оформления всех документов, связанных с обслуживанием туристов и экскурсантов на трамвайном (автобусном) маршруте; иметь надлежащие туристские документы (списки группы, путевки, ваучеры, наряды, накладные, страховые полисы, доверенно­сти и разрешения и др.), в том числе групповые документы. Знать все необходимые реквизиты принимающих организаций, все адреса и те­лефоны организаций, к которым он может и должен обратиться по пути следования при возникновении чрезвычайных обстоятельств;

Оформлять в установленном порядке надлежащие докумен­ты на транспорт, экскурсионное обслуживание и другие услуги, оказываемые группе;

В случае неявки (или отставания от группы) кого-либо из туристов или экскурсантов ко времени и месту отъезда экскурсовод, руководитель туристской группы: уточняет личность не явившего­ся и по возможности причину неявки; задерживает отправление трамвая (авто­буса) на 15 мин и делает в путевом листе и наряд-путевке запись о при­чинах задержки; в случае неявки туриста, экскурсанта из-за трагиче­ских обстоятельств или групповой неявки туристов, экскурсантов действует применительно к сложившимся обстоятельствам, при этом в путевые документы вносится запись о длительности и причинах за­держки и принятых решениях.

До начала поездки экскурсовод, руководитель туристской группы обязан:

Убедиться, что трамвай (автобус) по своему техническому, санитар­ному состоянию и оборудованию отвечает требованиям;

Проверить наличие необходимых документов и списка ту­ристов и убедиться в соответствии числа туристов и экскурсантов ко­личеству мест для сидения;

Проверить наличие у туристов паспортов или документов, их заменяющих, загранпаспортов и визы, если таковые требуются. Лица, не имеющие при себе документа, удостоверяющего личность, а также страхового полиса (обязательного добровольного медицинско­го страхования для выезжающих за рубеж с надлежащим покрытием) медицинского страхования, не включаются в группу туристов и сни­маются с маршрута;

Дать разрешение водителю на начало посадки туристов, эк­скурсантов;

Представиться туристам или экскурсантам, представить во­дителей и познакомиться со старостой группы, а в сборной группе - назначить старосту и разъяснить ему его обязанности;

Ознакомить туристов, экскурсантов с маршрутом следова­ния, программой и содержанием туристской поездки, правилами по­льзования трамваем (автобусом) и поведением в пути следования, графиком оста­новок, недопустимости отставания от группы, что делать в случае от­ставания;

Разъяснить водителю путь следования по городу и дать распоряжение на начало движения.

В пути следования по маршруту экскурсовод, руководитель туристской группы обеспечивает:

Ведение экскурсии в соответствии с методическими указани­ями и применительно к особенностям контингента туристов, экскур­сантов;

Соблюдение туристами и экскурсантами Правил пользова­ния трамваем (автобусом), чистоты в салоне и сохранности оборудования и не допускает отвлечение водителя во время работы и другие нару­шения, мешающие нормальному отдыху туристов и экскурсантов;

Удовлетворение запросов и пожеланий туристов и экскур­сантов, если они не изменяют маршрут следования и график движе­ния и не выходят за пределы допустимых на маршруте действий;

Назначение в особых случаях дополнительных остановок в интересах инвалидов, туристов, экскурсантов преклонного возраста или заболевших;

Своевременное указание водителю места остановки и стоян­ки трамвая (автобуса).

Экскурсоводу, руководителю туристской группы запрещается:
отдавать распоряжения, противоречащие правилам дорожного движе­ния; делать громкие замечания водителям в присутствии туристов; де­лать замечания и отдавать распоряжения водителям через звуко-усилительную установку; изменять установленный режим работы водителя. Таким образом, процесс экскурсионного обслуживания должен базироваться на типовых положениях и правилах, с целью обеспечения безопасности и качества экскурсионных услуг.

Туристско-экскурсионный маршрут “Историкоархитектурный путеводитель для детей “Люблю тебя, мой край Дергачевский”. Целевая аудитория: школьники возраста 1417 лет Мурзакова Дарья Сергеевна Протяженность маршрута: 1 км. студентка 4 курса 421 группы (пешеходный) СГУ им. Н. Г. Чернышевского Института Истории и Международных отношений на транспорте (автобус)-220 км. от г. направления “Туризм” Саратова до р. п. Дергачи Научный руководитель: -220 км. от р. п. Дергачи до г. Саратова доцент кафедры туризма и культурного наследия Итого: 440 км. Института Истории и Международных отношений СГУ им. Н. Г. Чернышевского Продолжительность экскурсии (с учетом Королева Оксана Владиславовна интерактивного занятия и пикника)- 3 часа Саратов

Задачи проекта: 1. Вовлечение в туристское пространство области новых туристских объектов. 2. Расширение знаний о культурных и исторических ценностях Саратовской области, а именно Дергачевского района. 3. Повышение туристической привлекательности Дергачевского района. 4. Воспитательные задачи. 5. Привлечение внимания к истории родного края со стороны школьников. 6. Внедрение новых технологий, а именно применение интерактивных занятий для школьников в игровом формате. Цели проекта: Создать уникальный проект-путеводитель для школьников по значимым достопримечательностям поселка Дергачи Саратовской области с использованием интерактивных занятий.

В поселке Дергачи Саратовской области находится большое количество уникальных, историко-архитектурных достопримечательностей. Все они являются «долгожителями» поселка. Уникальность архитектурного наследия Дергачей и его значимость не только для жителей Дергачевского района, но и всей Саратовской области, заключается в том, что в поселке сохранены здания, построенные более двухсот лет назад, которые хранят в себе историю того времени. В Саратовской области осталось не так много подобных архитектурных сооружений. Знакомство с архитектурно-культурными сооружениями на территории Дергачевского района позволит детям более полно узнать историю своего родного края, быт и уклад жизни людей, населявших Дергачевский район

Минимальное количество туристов в группе-30 человек Питание- 6000 рублей (на всю группу) Транспортное обслуживание-10800 рублей Экскурсионное обслуживание-500 рублей Дополнительные расходы на группу- 150 рублей (с каждого экскурсанта). Итого 4500 рублей Итого прямых расходов-21800 рублей Рентабельность (15%)-3270 рублей Полная стоимость обслуживания группы- 25070 руб. . Стоимость 1 -й турпутевки-726 рублей

Число туристов и число групп-30 человек; 22 группы Всего туристов по маршруту-520 человек Начало обслуживания на маршруте- 16 мая 2016 года Конец обслуживания на маршруте-24 октября 2016 года

Осмотр достопримечательностей. Объект 1: Здание Дергачевского Детского дома-интерната для умственноотсталых детей (ул. Льва Толстого д. 68)

Объект 3: Скульптурная композиция « 1941 -1945 гг. Воинам-дергачевцам, погибшим в Великой Отечественной войне» (ул. Максима Горького)

Практическое применение туристско-экскурсионного маршрута “Историкоархитектурный путеводитель для детей “Люблю тебя, мой край Дергачевский” Прежде чем приступить к написанию туристско-экскурсионного проекта для детей и школьников я задалась вопросом, а знают ли школьники Дергачей историю своего родного края и наиболее значимые достопримечательности? Исходя из этого, нами был проведен социологический опрос среди школьников возраста 11 -17 лет. Анкетный лист содержал 6 вопросов: 1. Что такое патриотизм? 2. Считаете ли Вы себя патриотом? 3. Знаете ли Вы историю нашего поселка, его названия? 4. Что вы знаете об улицах нашего поселка? 5. Известны ли Вам достопримечательности поселка? 6. Укажите ваш возраст.

В опросе приняли участие 57 человек. Все они являются школьниками МКОУ СОШ № 1 р. п. Дергачи Саратовской области. Анализ полученных данных показал, что 95% опрошенных школьников знакомы с понятием патриотизм. 57 из 57 (100%) опрошенных школьников считают себя патриотами своей страны и родного края. На вопрос «Знаете ли вы историю нашего поселка, его названия в прошлом? » , всего лишь 45% школьников дали верный ответ. 67% школьников знакомы с достопримечательностями Дергачёвского района, но 23% опрошенных вовсе не знают об исторических ценностях поселка Дергачи.

Исходя из полученных данных, можно сделать вывод, что далеко не все школьники знакомы с историей своего родного края. У многих отсутствует даже представление о достопримечательностях своего родного поселка. Выявив сложившуюся проблему, было решено разработать туристско-экскурсионный маршрут для детей, главными целями которого являются привлечение внимания к истории родного края со стороны школьников и расширение знаний о культурных и исторических ценностях Саратовской области, а именно Дергачевского района

Исходя из сведений Дергачёвского краеведческого музея, был составлен текст экскурсии на основе исторических данных, фактов и легенд. Туристскоэкскурсионный маршрут «Историко-архитектурный путеводитель для детей «Люблю тебя, мой край Дергачевский» является уникальным проектом- путеводителем для школьников по значимым достопримечательностям поселка Дергачи с использованием интерактивных занятий для детей.

8 ноября 2014 года состоялась реализация проекта «Люблю тебя, мой край Дергачёвский» . Присутствовало 23 школьника возрастом 15 -17 лет. Объектами показа стали: - здание военного комиссариата Дергачёвского и Озинского районов; храм Архангела Михаила; -Дергачёвский краеведческий музей; -усадьба Ефима Федоровича Моркова; -дом помещика Колтунова. По окончании экскурсии было проведено интерактивное занятие с применением подвижных игр и познавательная викторина, участники которой могли показать свои знания, полученные во время экскурсии.

Цель проекта: изучение истории малой родины, пробуждение интереса и бережного отношения к историческим и культурным ценностям, воспитание интереса и любви к малой родине, разработки экскурсионного тура, способствующего формированию устойчивой сети внутренних экскурсионных маршрутов в Егоркинском сельском поселении.

Скачать:


Предварительный просмотр:

МБОУ "Егоркинская СОШ" Шумерлинского района ЧР

Информационный проект

«Туристско-экскурсионный маршрут «Наш древний край».

Руководители: Пояндаев Анатолий Никанорович, краевед – исследователь, Член Гильдии ремесленников и мастеров декоративно – прикладного искусства Чувашской Республики, действительный член Чувашской Народной академии и искусств, руководитель секции генеалогии ЧНАНИ, руководитель Шумерлинского городского отделения ЧНК,

Фролов С.Г. , учитель истории, Улисов В.Н., почетный краевед ЧР, действительный член Чувашской Народной академии и искусств, народный академик Чувашии, руководитель Шумерлинского районного отделения ЧНК, Албутова Н.М., учитель чувашского языка и литературы.

Егоркино 2016 г.

Цель проекта: изучение истории малой родины, пробуждение интереса и бережного отношения к историческим и культурным ценностям, воспитание интереса и любви к малой родине, разработки экскурсионного тура, способствующего формированию устойчивой сети внутренних экскурсионных маршрутов в Егоркинском сельском поселении.

Задачи :

1. Изучить литературные и информационные источники по теме.

2. Познакомиться с правилами составления и проведения экскурсий, чтобы на них всем было интересно.

3. Составить экскурсионные карточки некоторых исторических объектов

4. Провести виртуальную экскурсию для людей с использованием презентации и фотографий.

Объектом исследования стало Егоркинское сельское поселение и его окрестности, предметом исследования - историко-культурный потенциал Егоркинского поселения.

При создании работы использованы основные исследовательские методы :

  1. Теоретический (изучение литературных источников);
  2. Метод опроса (беседы с жителями села, родственниками);
  3. Метод изучения документов.

Учебные мероприятия

Подбор материала об истории, о культурно – исторических и памятных местах нашего поселения, сбор фотографий, воспоминаний жителей и других сведений. Работа с различными информационными источниками.

Выполнение проекта

  1. Изучение имеющейся литературы по поставленной проблеме;
  2. Сбор фактического материала на основе опроса земляков;
  3. Изучение документов, периодических изданий;
  4. Просмотр и отбор фотографий;
  5. Формулирование выводов, оценка полученных результатов.
  6. Подготовка и оформление результатов в виде фотоальбома и презентации.

Актуальность проекта обусловлена значимостью разработки экскурсии по маршруту исторических мест Егоркинского сельского поселения, которое не имеет большой известности. В данной связи пристальное внимание необходимо уделять разработке именно такого туристского маршрута, который бы в полной мере отражал всю красоту и историко-культурную значимость Егоркинского поселения.

Результатом проектной деятельности стала разработка туристско-экскурсионного маршрута «Наш древний край».

Введение

Шумерлинский район – гостеприимный край, где бережно сохраняют и передают из поколения в поколение обычаи, ремесла, секреты деревенской кухни. Путешествие по Шумерлинскому району – это встреча со стариной, с величием природы, звуками протяжной песни и поэзией чувашского композитора Ю. Кудакова.

Родина- это память об истории края. Родина - это родная культура и стремление ее сохранить. И, конечно, Родина - это родная деревня, ее улицы и дома, зимы и весны, ее люди. Родина - это друзья и знакомые, семья. Родина - это память сердца о земляках, о родном крае. Поэтому очень хотелось бы, чтобы историю своего края знали все, кто приезжает сюда.

Гипотеза: в нашей деревне и его окрестностях есть много достопримечательностей, которые будут интересны гостям.

Самое главное - выбор места экскурсии. Определяя место будущей экскурсии, нужно обосновать, что может заинтересовать туристов.

Далее выбираем объекты экскурсии. Определяем достопримечательности, которые на ваш взгляд могут стать объектами экскурсий. Это могут быть как памятники архитектуры, исторические памятники, так и просто интересные и необычные места нашего поселения.

Правильный отбор объектов, их количество и последовательность их расположения влияет на качество экскурсии.

Выбирая объект экскурсии, мы выделяем:

Месторасположение

Познавательную ценность

Выразительность

Необычность, неповторимость

Популярность.

Экскурсия не должна быть перегружена большим количеством объектов.

Карточка объекта заполняется по следующим пунктам:

  1. Наименование.
  2. Местонахождение.
  3. Краткое описание (автор, дата сооружения).
  4. Историческое событие, с которым связан памятник.
  5. Источник сведений о памятнике.
  6. Сохранность памятника.
  7. Фото объекта.

Наша экскурсия будет обзорной, по способу передвижения – транспортной, а также пешей прогулкой, чтобы увидеть и почувствовать всю красоту нашей местности.

Проведя опрос среди школьников, учителей и знакомых и узнав подробнее историю своей, местности мною были выбраны различные места и здания, по которым можно составить маршрут экскурсии по моей малой родине.

В сущности, экскурсия – это прогулка, которая имеет как познавательную цель, так и развлекательную. Итак, следуя плану, выбираем объекты для нашей экскурсии.

1) Егоркинский сельский дом культуры, встреча с фольклорной группой «Шанчăк, «Вахта памяти»- памятник-обелиск воинам-уроженцам Егоркинского сельского поселения.

2) Дерево-старожил «Киремет хырě»(19 век) (около деревни Егоркино)

3) Яблоневый сад «Укарин»

4) Археологический памятник «Городищенский мыс» (около деревни Егоркино)

5) Памятник природы «Сосна-киремет»(19 век) (около деревни Пояндайкино

6) рукотворный лес Кармал, кедровая аллея.. Насаждения кедра алтайского, пихты,сосны,ели. (около деревни Пояндайкино)

7) святой источник «Семиключье »-Сив сал (около деревни Пояндайкино).

8) Этнографический музей-усадьба верховых чувашей рода Пояндаевых (д.Пояндайкино)

9) Вахта памяти»- памятник-обелиск воинам-уроженцам деревни Савадеркино.

Таким образом, актуальность темы работы обусловлена значимостью разработки экскурсии по маршруту исторических мест Егоркинского поселения, которое не имеет большой известности. В данной связи пристальное внимание необходимо уделять разработке именно такого туристского маршрута, который бы в полной мере отражал всю красоту и историко-культурную значимость Егоркинского поселения.

Основная часть

Тема: «Наш древний край»

Продолжительность: 6 ч.

Протяженность: 12 км-туристический маршрут, 20 км-протяженность из города Шумерли до начала маршрута.

Маршрут экскурсии: д.Егоркино - д Пояндайкино - святой источник-д.Егоркино-д.Савадеркино.

Объекты, включенные в маршрут, предоставляют огромную ценность с экологической, исторической, национальной, культурной точки зрения.

Описание волонтерской деятельности

Волонтерская деятельность при подготовке маршрута заключается в том, чтобы отремонтировать, привезти в надлежащий вид объекты, включенные в маршрут, например- святой источник. «Семиключье »-Сив сал (около деревни Пояндайкино), а также при прохождении маршрута помогать туристам при преодолении преград. оврагов и т.д.., а также оказание помощи при приготовлении еды, установлении палаток, разжигание костров, и т.д…Важно помнить волонтерам о технике безопасности при преодолении водных преград, нахождении в лесу, а также разжигании костров. Соблюдение чистоты и порядка на особо охраняемых территориях также имеет немаловажное значение.

Основными объектами экскурсии являются населенные пункты Егоркинского сельского поселения, и, следовательно, путевой информации необходимо затронуть историю возникновения д. Егоркино и его географическое расположение.

Северная граница Егоркинского сельского поселения начинается от точки пересечения существующей границы района с Красночетайским районом и западной границы квартала 17 Саланчикского лесничества Шумерлинского лесхоза.

Восточная граница Егоркинского сельского поселения движется в южном направлении и проходит по восточной границе бывших земель сельскохозяйственного производственного кооператива "Новая жизнь".

Южная граница Егоркинского сельского поселения имеет западный уклон и проходит по южной границе бывших земель сельскохозяйственного производственного кооператива "Новая жизнь". Далее следует по южной границе бывшего сельскохозяйственного производственного кооператива "Большевик" до пересечения с восточной границей квартала 41 Саланчикского лесничества. Затем проходит по восточной границе кварталов 41, 53, затем поворачивает на запад и проходит по южным границам кварталов 53, 61, 60, 59 Саланчикского лесничества Шумерлинского лесхоза.

Западная граница Егоркинского сельского поселения проходит по западной границе кварталов 59, 50, 38, 27, 17 Саланчикского лесничества Шумерлинского лесхоза до начальной точки.

История д. Егоркино

Красота здешних мест вдохновляет, природа завораживает. Древнее поселение Якуртушкăнь обосновалось в глуши дремучего смешанного леса. Основателем поселения был беглый крепостной крестьян Якурт. Он в 18 веке основался на вершине реки Мĕркеш (ныне Эскедень). Вокруг Якурта поселились другие крестьяне, и селение называлось Якуртушкăнь. Жители селения занимались земледелием, разведением скота, охотой на диких лесных зверей. В древние времена жители носили лапти, домотканую одежду. В окрестностях селения когда-то жили древние животные - мамонты. Об этом свидетельствуют кости мамонта, найденные около реки Меркеш. Кости, зубы, бивень мамонта в 1956 году были найдены учащимися Егоркинской восьмилетней школы и сданы в Туванскую среднюю школу как экспонат. Находку обнаружил ученик Иванов Илья Захарович. На другом (южном) берегу речки Мĕркеш в это же время (в 18 веке) недалеко от Якурта поселился другой крепостной крестьянин Пазит и по соседству образовалось Пазитушкăнь. Младший брат Пазита Эрис в селе пользовался большим авторитетом. Позднее селение назвали Эрисушкăнь (ныне ул. Арискино).

Некоторые старожилы утверждают, что Эрис был слугой Пазита. Будто бы Эрис убил своего брата - богача и стал ведать его хозяйством.

Позднее селения Якуртушкăнь и Эрисушкань слились в одну сельскую общину Якуртушкань. На восточной стороне деревни Егоркино, у речки, поселились крестьяне, которые работали на участке хутора Василия Петровича. Сам хуторянин жил в селе Норусово (ныне Калинино Вурнарского района).

Путешествие наше начинается с Егоркинского сельского дома культуры, где нас ждет встреча с фольклорной группой «Шанчăк». В репертуаре группы народные песни и произведения чувашских композиторов. В свои выступления деревенские певуньи включают элементы пляски, хоровода, умело вовлекают слушателей в групповой танец. На память можно приобрести сувениры, игрушки приготовленные своими руками.

Около Егоркинского сельского дома культуры имеется памятник воинам-уроженцам Егоркинского сельского поселения, которые героически сражались и защищали нашу Родину во время Великой Отечественной войны 1941-1945 г.г., принимали участие в боевых действиях в Афганистане, Чечне.

Жители деревни Егоркино молились божеству, благодарили его, просили его о чем-нибудь и делились с ним плодами своих трудов. Этим они стремились сохранить в мире порядок и гармонию. Перед чÿк обязательно мылись в бане и одевались в чистую одежду. После трапезы участники обряда возвращались домой, остатки пищи брали с собой и обязательно угощали немощных стариков, которые не могли прийти на чÿк. Здесь был снят фильм «Время жатвы», где говорится о том, как жена фронтовика пришла помолиться к «Киремет хыре», чтобы ее муж вернулся живым с фронта. Местный краевед Улисов В.Н. помогал режиссерам при работе над картиной, даже с большим трудом нашел гуся для снятия фильма.

Далее мы заглянем в яблоневого сад «Укарин», который находится на окраине деревни Егоркино. Жителей, поселившихся около хуторской ограды, назвали огражанами, а поселение называлось Угарин, а в последствии - Огаринкино. Селение Огаринкино образовалось в 19 веке. Деревня Огаринкино также вошла в сельскую общину Якуртушкань. По сей день сохранились следы хутора. Имеются дикие яблони хуторского сада, липа, что росла у дома хутора. Яблоневого сад «Укарин» был основан силами колхозников в 1960-е годы.

Далее наш маршрут пролегает к одному из памятников раннего железного века городищу «Хола соч». (Городищенский мыс) .Оно находится недалеко от деревни Егоркино. Охраняется государством и является археологическим памятником. Здесь было поселение людей, которые жили 2,5 тысяч лет назад в период раннего железного века. Древние люди занимались земледелием, скотоводством, охотой, умели обрабатывать болотную руду-лимонит. Памятник культуры относится к городецкой культуре. Имеется кабанья тропа, искусственно созданные укрепления для защиты от нападения чужих племен. Археологические раскопки, произведенные в данной местности, позволили найти предметы быта, посуду здешних жителей, которые жили 2,5 тысяч лет назад.

Следующий этап нашего маршрута - памятник природы «Сосна-киремет», который относится к 19 веку. Оно расположено недалеко от деревни Пояндайкино. Около этого дерева местные жители молились божеству, совершали жертвоприношения, просили высшие силы, чтобы они даровали им дождь во время засухи, просили защитить от болезней, пожаров, различных бед.

В трудные времена местные жители совершали обряды поклонения высшим силам- клали к дереву монеты, яйца, привязывали к дереву полотенце –пир. Перед чÿк обязательно мылись в бане и одевались в чистую одежду. После трапезы участники обряда возвращались домой, остатки пищи брали с собой и обязательно угощали немощных стариков, которые не могли прийти на чÿк. Есть поверье, что дерево, если к нему прикоснуться, дает силы и здоровье.

По обеим сторонам оврага растут разные деревья: сосна, кедр, лиственница. И в настоящее время на этом месте можно собрать вкусный и полезный урожай кедровых шишок.

Бродя по местным оврагам, любуешься красотой пейзажа родных мест. Не раз заметишь, что здесь можно получать такой заряд энергии и силы, что чувствуешь себя обновленным, как будто заново родился! Эти ощущения невозможно описать словами. Нужно приезжать в наши края! Прав был отец, когда говорил, что это «святые места»!

Недалеко от д.Пояндайкино есть местность под названием "Сив çăл" святой источник "Семиключье".

«Сив çăл».-святой источник «Семиключье» находится на расстоянии 1 км от бывшей деревни Выселка (ныне не существует) Аликовского района, в 2-х километрах к северу-западу от деревни Пояндайкино, на водоразделе рек Б.Цивиль и Выла на высоте примерно 190 м над уровнем моря. Является истоком реки Эскедень, одного из крупных левых притоков р.Большой Цивиль. Тут недалеко друг от друга находятся 7 ключевых источников воды. В народе до сих пор сохранилась эта местность под названием «Çич çǎл – Сив çǎл» У источника своя легенда, своя красота. В народе до сих пор сохранилась эта местность под названием «Çич çǎл – Сив çǎл». В конце 19 и в начале 20 вв. тут работал деревянный женский монастырь. Монашки выращивали картофель, там же жили. После Октябрьской революции монастырь был разрушен. В двадцатых годах 20-го века несколько монахов церкви решили переселиться поближе к святым источникам. В глухом лесу построили монастырь. Образовалась пустынь с небольшим хозяйством, огородом и пашней. В 30-е годы начались гонения на церковь, многих арестовали и сослали в лагеря как «врагов народа».Избу монастыря перевезли в деревню Тури Выла Аликовского района. Изба сохранилась до сих пор. На сегодняшний день около родников на холме Раскильдинская церковь поставила большой деревянный крест. На месте монастыря была найдена икона. Родниковая вода несколько десятков лет тому назад была исследована специалистами из г.Чебоксары. По сведениям местного краеведа Гурия Константиновича Тереньтева в местных источниках вода обладает большими целебными свойствами. Клинические исследования проводились еще в XIX веке. Было установлено, что вода исключительно целебная содержит много железа, серебра. Вода в роднике вкусная, свежая, прозрачная, как хрусталь, чудодейственная. У родникового ключа душа отдыхает от забот, оберегает покой. Сейчас около родников на холме водружен деревянный крест, сооружен дубовый колодец и купальня. Святой источник посещают жители не только района, но и всей республики. Вода вкусная и ледяная даже в самую жару. При посещении святого источника можно набрать вкусной и полезной воды

В одном из домов в деревне, Пояндаев Анатолий Никанорович, краевед – исследователь, Член Гильдии ремесленников и мастеров декоративно – прикладного искусства Чувашской Республики, действительный член Чувашской Народной академии и искусств, руководитель секции генеалогии ЧНАНИ, руководитель Шумерлинского городского отделения ЧНК, организовал музей. Многих трудов и усилий стоило ему собрать то количество экспонатов, которое открылось взору граждан, приехавших на экскурсию с Шумерлинского комплексного центра социального обслуживания населения. Здесь концы полотен и подолов женских рубах начала 20 века, целый гардероб повседневной и праздничной одежды, свадебной и для проводов в армию с начала 18 века, множество предметов домашней утвари: ручная мельница, прялка, маслобойки русская и чувашская, свыше 15 видов утюгов и керосиновых ламп, и многое-многое другое. Также здесь собрана целая фотолетопись начиная с 1910 года. Поражает обилие различных экспонатов, предметов быта, орудий труда, одежды, произведений искусства, созданных своими руками членами семьи Пояндаевых. Хозяин дома-музея обстоятельно может рассказать об истории каждой вещи, каждого экспоната, которые хранятся в его доме – музее.

Маршрут по достопримечательностям Егоркинского сельского поселения мы заканчиваем в деревне Савадеркино, где имеется памятник воинам-уроженцам деревни Савадеркино, которые героически сражались и защищали нашу Родину во время Великой Отечественной войны 1941-1945 г, 56 жителей деревни не вернулись с полей сражений.

Заключение

Путешествие принесет вам радость общения с открытыми, добрыми людьми, поможет обрести новых друзей и единомышленников, красота природы вдохновит на творческие дела.

В нашем поселении есть достопримечательности, которые будут интересны гостям. И в наш район многие туристы с удовольствием бы приезжали.

И все-таки каждый может открыть для себя что-то новое или посмотреть на старые места по-другому. Задачи поставленные в начале проектно- исследовательской работы выполнены. Цель достигнута.

Приезжайте в наши края за вдохновением!

Источники, используемые при составлении туристско-экскурсионного проекта:

1.Исследователь и хранитель старины Анатолий Пояндаев.(Из публикаций в периодической печати в 2006-2011гг.).Шумерля,2012,-100с.,с илл.

2.Личный архив Улисова В.Н.,почетного краеведа ЧР, действительного члена Чувашской Народной академии и искусств, народного академика Чувашии, руководителя Шумерлинского районного отделения ЧНК,

3. Личный архив учителя истории МБОУ «Егоркинская СОШ»Фролова С.Г

4.Назаров Михаил. Халахра чанлах пур-тар. Савапла выран Кармал.// «Малалла».

Смета №1 экскурсионно-туристического маршрута

«Наш древний край»

из расчета на 1 чел. (группа не менее 10 чел., не более 30 чел.),

продолжительность маршрута- 6 часов

взрослые (2 человека - сопровождающие группу) обслуживаются бесплатно

№ п/п

Наименование расхода

Сумма, руб.

  1. чел.

Услуги по организации маршрута и туристических групп

40,00

Приобретение и вручение сувенирной продукции (символика Егоркинского сельского поселения)

60,00

Тематическая экскурсия «Достопримечательности Егоркино, Пояндайкино, Савадеркино».

40,00

Обед в столовой

150,00

Мастер-класс

50, 00 (материал на мастер-класс)

Приобретение палаток.

Туристические снаряжения(лопаты, топор, веревка, котел)

Пиломатериал

Канцтовары

1200 р.

500р.

500р

100р

Итого:

2440

Смета №2 экскурсионно-туристического маршрута

«Наш древний край».

Волонтерская деятельность по благоустройству достопримечательностей Егоркинского сельского поселения.

из расчета на 1 чел. (группа не менее 5 чел., не более 10 чел.),

№ п/п

Наименование расхода

Сумма, руб.

  1. чел.

Инвентарь(ведро, перчатки, лопата, метла, и т.д…)

Пиломатериал

Лако-красочные материалы

Канцтовары

Итого:

1800

Паспорт туристско-экскурсионного маршрута «Наш древний край».

1 . Наименование организации, разработавшей маршрут: муниципальное общеобразовательное учреждение «Егоркинская средняя общеобразовательная школа»

3. Название туристского маршрута: «Наш древний край»

4. Общие сведения о маршруте:

  • вид туризма: пешеходный, транспортный
  • вид похода: поход выходного дня
  • продолжительность (кол-во дней): 1 день
  • степень (категория) сложности: лёгкий
  • протяжённость, 30.6 км(включая расстояние из города Шумерли до конца маршрута)

Возраст учащихся: 14-16 лет

5. Район похода: ЧР, Шумерлинский район

6. Подробная нитка маршрута: город Шумерля–деревня Егоркино – деревня Пояндайкино–деревня Савадеркино.

7. Варианты подъезда и отъезда:

Подъезд: нет

Отъезд: нет

8. Аварийные выходы с маршрута: нет

автобусом